"hast du mir das nicht erzählt" - Translation from German to Arabic

    • لم تخبريني
        
    • لم تخبرني
        
    • لم تُخبريني
        
    • لمْ تخبريني
        
    • تُخفي أمراً كهذا عنّي
        
    Wieso hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles و لماذا لم تخبريني أي من هذا ؟
    - Wieso hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles (اكساندر) كيف لم تخبريني ؟ أكساندر) , لا بأس)
    Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles لماذا لم تخبريني ؟
    Sheldon, wieso hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles شيلدون, لماذا لم تخبرني بذلك؟
    Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles مــاذا ؟ لماذا لم تخبرني ؟
    Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles لمَ لم تُخبريني ؟
    Wieso hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles ولمَ لم تخبريني بهذا؟
    Wieso hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بهذا؟
    Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles لمَ لم تخبريني بهذا؟
    Wieso hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles إذاً, لماذا لم تخبريني ؟
    Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles لم لم تخبريني بكل هذا؟
    Warum hast du mir das nicht erzählt, Mum? Open Subtitles لماذا لم تخبريني يا أمي ؟
    Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles ، لماذا لم تخبرني بذلك ؟
    Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟
    Warum zur Hölle hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles ولماذا لم تخبرني ؟
    Warum... Warum hast du mir das nicht erzählt? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more