Ayub hat gesagt, ich soll weiterlernen, er würde für mich aufkommen. | Open Subtitles | بسبب عائلته الكبيرة قال أيوب بأنه يجب عليّ إكمال دراستي |
Wein nicht, denn er hat gesagt, ich soll auf dich Acht geben. | Open Subtitles | والآن لا تبدأي بالبكاء عليّ، لأنه قال أن عليّ الإهتمـام بكِ |
Er hat gesagt, er bringt mich um, wenn ich ihn verrate. Aber ich musste es tun. | Open Subtitles | قال أن سيقتلنى لو أخبرت أى شخص ولكن كان يجب على أن أضعه فى السجن |
Sie hat gesagt, sie kann keine Mutter mehr für ihn sein. | Open Subtitles | قالت أنها لا تستطيع أن تكون أُمّا له بعد الآن |
Anna hat gesagt, Elaine hätte gesagt, ich sei der mieseste Mensch der Welt. | Open Subtitles | أخبرتني آنا أن إلين قالت إنني من أسوأ البذور التي رأتها مطلقاً. |
Er hat gesagt, er werde den Tempel niederreißen... und in drei Tagen wieder aufbauen. | Open Subtitles | لقد قال انه سوف يحطم المعبد و سوف يعيد بنائه في 3 ايام |
Tja, er hat gesagt, er würde heute noch ein Geheimnis lüften. | Open Subtitles | الآن، هو قال أنَّه كان على وشك أن يكشف سراً |
Mein Sohn hat gesagt, dass er den Fernseher anmacht, wenn er mich sehen will. | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي قاله ابني لي؟ قال: أفتح التلفاز آملا أن آراك |
Er hat gesagt, er wollte sich die Badehose nicht nass machen. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يبلل سروال السباحة خاصته |
Owen hat gesagt, er ging irgendwo hin, als er zusammengebrochen ist. | Open Subtitles | قال أوين أنه ذهب إلى مكان ما ، عندما انهار |
Er hat gesagt, sie hätten in Japan unterrichtet, Englisch und Spanisch. | Open Subtitles | لقد قال أنهم يتعلمون في طوكيو الإنجليزية وربما بعض الإسبانية |
Dein Kumpel hat gesagt, wir haben 5 Minuten, und das was vor 3 Minuten. | Open Subtitles | ليس الآن قال صديقك أن لدينا خمسة دقائق وهذا الكلام منذ ثلاث دقائق |
- Der Arzt hat gesagt, ein Hobby wäre gut für dich. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب بأنّك من المستحسن أن تنخرطي في هواية |
Er meldet sich nur alle paar Monate. Er hat gesagt, er will allein sein. | Open Subtitles | لقد إتّصل مرّة واحدة منذ بضعة أشهر قال أنّه يريد أن يكون وحيداً |
Es tut mir Leid, dich so rauszuschmeißen, aber dein Bruder hat gesagt... | Open Subtitles | انا اسفة جداُ لاني وضعتك في الخارج بهذه الطريقة.لكن اخوك قال |
Sie hat gesagt, daß der Typ versucht hat, ihrem Baby was anzutun. | Open Subtitles | اسمع، لقد قالت أن هذا الرجل كان يحاول أن يؤذي طفلها. |
Ja, ja, sie hat gesagt sie wollte die Abendvorstellung im Clova ansehen. | Open Subtitles | نعم نعم لقد قالت شىء عن مشاهده عرض مبكر فى الكلوفا |
Er hat gesagt, von dort bis hier runter, überall derselbe Mist. | Open Subtitles | قالت أن الوضع هكذا هناك وفي كل الأماكن حتى هنا |
Juanita hat gesagt, dass Mrs. Van De Kamps Freund überfahren wurde. | Open Subtitles | قالت خوانيتا ان حبيب السيدة فان دي كامب قتل بسيارة |
Niemand hat gesagt, du hättest einen Hirntumor. | Open Subtitles | أنت ليس لديك ورم دماغي هو لم يقل بأن لديك ورم دماغي |
Mama hat geweint... und mein Papa hat gesagt, ich dürfte das Auto nicht fahren. | Open Subtitles | وكانت أمي تبكي وقال أبي أنني لا يمكنني أن أقوم بقيادة السيارة الشيروكي |
Er hat gesagt, ich könnte die anderen Einhörner finden. Aber wo? | Open Subtitles | قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ وحيداتَ القرن الأخرى لكن أين؟ |
Schatz, die Ärztin hat gesagt, ich könne dich nach Hause mitnehmen. | Open Subtitles | ياحبّيبتي , تحدثت مع الطبيبة وقالت يمكنني أخذك إلى المنزل |
Dad, Mom hat gesagt, wir grillen heute Hotdogs. | Open Subtitles | أَبّ، أمّي قالتْ بأنّك تَشْوى مقانق مقليةَ |
Guten Tag. Mein Bruder hat gesagt, ich soll besser in diesem Zimmer bleiben. | Open Subtitles | لقد أمرني أخي بالبقاء في هذه الغرفة. |
Meine Mutter hat gesagt, nach dieser Uhr könnte man sein Herz stellen. | Open Subtitles | امى كانت تقول أنه يمكن ضبط نبضات قلبك على تلك الساعة |
Er hat gesagt, ich solle niemandem trauen, auch der ISEA nicht. | Open Subtitles | لقد أخبرني ألا أثق بأحد من الوكالة أو أي أحد |
Er hat gesagt, ich kann alles erreichen, wenn ich es mir nur wünsche. | Open Subtitles | كان يقول أننى أستطيع أن أكون ما أريد طالما أريده بما يكفي |
Er hat gesagt, du warst hervorragend bei der Operation. | Open Subtitles | لقد قالوا انك قمت بعمل جراحي رائع الليلة |
Pike hat gesagt, der Lieferant wär jemand aus dem Krankenhaus da drüben. | Open Subtitles | لقد ذكر بيك ان الممون شخص ما من المستشفى |