"hat mich geschickt" - Translation from German to Arabic

    • أرسلني
        
    • أرسلتني
        
    • لم يرسلني
        
    • أرسلتنى
        
    • ارسلني
        
    • أرسلوني
        
    Dein Held hat mich geschickt, um den Dienst mit dir zu tauschen. Open Subtitles بطلك أرسلني لكي أتبادل العمل معك أنت على الرحب و السعة
    Er hat mich geschickt, um lhre Geheimnisse zu stehlen, aber ich bin hier, um Ihnen seine anzubieten. Open Subtitles لقد أرسلني لسرقة أسراره وها انا ذا أعرض عليك أسراره
    Der Generalsekretär hat mich geschickt, um die Arbeit zwischen FBI und CIA zu koordinieren Open Subtitles أرسلني الوزير بالوكالة لتسهيل التنسيق بين المكتب والوكالة
    Hören Sie, die Regierung hat mich geschickt, damit unsere Reaktion auf Flug 627 tadellos sein wird. Open Subtitles واشنطن أرسلتني لهذه العملية للرحلة 627 وليس غيرها.
    Hören Sie, die Regierung hat mich geschickt, damit unsere Reaktion auf Flug 627 tadellos sein wird. Open Subtitles واشنطن أرسلتني لهذه العملية للرحلة 627 وليس غيرها.
    Keiner hat mich geschickt. Open Subtitles لم يرسلني أحد.
    Mama hat mich geschickt. Open Subtitles . أمى أرسلتنى إليكى
    Ihr Dad hat mich geschickt, um ihre Sachen zu holen. Open Subtitles نعم , أرسلني والدها كي أحضر أغراضها
    Dumbledore hat mich geschickt, um mit den Riesen zu verhandeln. Open Subtitles دمبلدور أرسلني للتفاوض مع العمالقة
    Ihr Vater hat mich geschickt, um Sie nach Hause zu bringen. Open Subtitles والدك أرسلني لإحضارك إلى البيت
    Batiatus hat mich geschickt, um sich den Verkauf an den syrischen Händler Galeagra zu sichern. Open Subtitles Batiatus أرسلني لضمان البيع إلى التاجر السوري Galeagra.
    Der General hat mich geschickt, um zu sehen ob du hier bist. Open Subtitles اللواء أرسلني لمعرفة ما اذا كنت هنا
    Gott hat mich geschickt, Ihnen zu helfen. Open Subtitles لكن لا أستطيع أرسلني الربّ لأنقذك
    Rudy Keppler, Mr. Duffy hat mich geschickt, um für Sie zu übernehmen. Open Subtitles أنا (رودي كيبلير)، أرسلني السيد (دافي) لأحل محلك
    Professor Gokhale hat mich geschickt. Open Subtitles لقد أرسلني البرفيسير كوخال
    Ein ziemlich nobler Herr. hat mich geschickt, dich zu finden. Open Subtitles سيدي لطيف جدا أرسلني لإجدك
    Sie hat mich geschickt, um zu sehen, ob Sie irgendwas durch Bart herausgefunden haben. Open Subtitles أرسلتني لأرى إذا كنت قد وجدت أي شيء باللحية
    Die Regierung hat mich geschickt, um sicherzustellen, dass wir zu Ergebnissen kommen. Open Subtitles واشنطن أرسلتني هنا حتى أحصل على نتائج
    Die Regierung hat mich geschickt, um sicherzustellen, dass wir zu Ergebnissen kommen. Open Subtitles واشنطن أرسلتني هنا حتى أحصل على نتائج
    Niemand hat mich geschickt. Open Subtitles لم يرسلني أحد
    Er hat mich geschickt, um lhre Geheimnisse zu stehlen, aber ich bin hier, um Ihnen seine anzubieten. Open Subtitles لقد ارسلني لسرقة اسرارك وها انا ذا اعرض عليك أسراره
    - Man hat mich geschickt, um dich mitzunehmen. Open Subtitles لقد أرسلوني لآخذ بعيدًا أخذي بعيدًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more