"hat mich hergeschickt" - Translation from German to Arabic

    • أرسلني
        
    - Calitri hat mich hergeschickt. Open Subtitles لا لا ،كاليتري أرسلني هناك لأسألك سؤالاً
    Mein Vater hat mich hergeschickt, weil es sein letzter Wunsch war, dass ich mit meinen Fähigkeiten den Menschen helfe. Open Subtitles اسمع، أرسلني أبي إلى هنا متمنياً أن أستخدم قدراتي في حماية البشرية.
    Die Bestimmung hat mich hergeschickt, um das Leben der Frau, die ich liebe zu retten. Open Subtitles القدر أرسلني إلى هنا لإنقاذ حياة الامرأة التي أحبها
    Mein Vater hat mich hergeschickt, um diesen Planeten zu beschützen. Und ich werde dich bis zu meinem letzten Atemzug bekämpfen. Open Subtitles أرسلني أبي هنا لحماية هذا الكوكب، وسأقاتلكَ حتى آخر نفس بحياتي.
    Es gibt einen neuen Leiter. Er hat mich hergeschickt. Open Subtitles هناك رجل جديد مسؤول هو أرسلني ألى هنا
    - Omaha, Gewaltverbrechen. Mein Chef hat mich hergeschickt, um die Morde zu untersuchen. Open Subtitles قسم مكافحة جرائم العنف) رئيسي أرسلني للتحقق في الجرائم
    Nein. Jack hat mich hergeschickt, um herauszufinden, was Sie über Gartenbau wissen. Open Subtitles كلا، لقد أرسلني (جاك) إلى هنا لكي أرى قدر معرفتك بأعمال البستنة!
    Tommy hat mich hergeschickt, um zu prüfen, ob die Gästeliste für die Feuerwehrgala komplett ist. Open Subtitles أرسلني (تومي) للتأكّد من دقّة قائمة الإطفائيّين المدعوين للحفل.
    Yao Fei hat mich hergeschickt, und ich bin mir ziemlich sicher, dass er es nicht getan hat, damit du mich töten kannst. Open Subtitles (ياو في) أرسلني هنا. وأنا متأكد أنّه لم يرسلني لكي تقتلني.
    Er hat mich hergeschickt. Open Subtitles الرب أرسلني إلى هُنا.
    Zoom hat mich hergeschickt, um dich zu töten, aber das wollte ich nicht. Open Subtitles أرسلني (زووم) هنا لقتلك ولكن لا أريد ذلك
    Jack Cracker hat mich hergeschickt. Open Subtitles -جاك) هو من أرسلني) -ماذا؟
    Hooman Jaka hat mich hergeschickt. Open Subtitles كلا كلا هومان جاكا) أرسلني)
    Er hat mich hergeschickt um... Open Subtitles لقد أرسلني لكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more