| Das Miststück hat mich verraten! | Open Subtitles | لقد خانتني تلك العاهرة |
| Das Miststück hat mich verraten! | Open Subtitles | لقد خانتني تلك العاهرة |
| Er hat mich verraten. | Open Subtitles | لقد قام بخياتي. |
| Ja, das liegt an der Polsterung. Die Füllung hab ich von Natur aus. Was hat mich verraten? | Open Subtitles | الفضلكلـّهيعودإلى الحشو، فكلـّه طبيعي ، ما الـّذي كشف أمري ؟ |
| Moriarty hat mich verraten und dafür soll er bezahlen. | Open Subtitles | (موريارتي) باعني و سأكون كبش الفداء |
| Er hat mich verraten! Und doch hat er die Mittel, um England zu retten. | Open Subtitles | لقد خانني لديه الوسائل ليبقي انجلترا امنه |
| Hayward hat mich verraten, oder? | Open Subtitles | هل سلمتني (هايوارد)، هل فعلت ذلك ؟ |
| Was genau hat mich verraten? | Open Subtitles | -ما الذى ستأخذه مُقابل هذا ؟ -كُلّ شيئ |
| Was hat mich verraten? | Open Subtitles | ما الذي كشفني ؟ |
| Sie hat mich verraten. | Open Subtitles | لقد خانتني. |
| Sie hat mich verraten. | Open Subtitles | لقد خانتني. |
| Penny hat mich verraten. | Open Subtitles | لقد خانتني(بيني) |
| Er hat mich verraten. | Open Subtitles | لقد قام بخياتي. |
| Ja, das liegt an der Polsterung. Die Füllung hab ich von Natur aus. Was hat mich verraten? | Open Subtitles | الفضلكلـّهيعودإلى الحشو، فكلـّه طبيعي ، ما الـّذي كشف أمري ؟ |
| Er hat mich verraten. | Open Subtitles | لقد باعني |
| Meine eigene Karriere, meine Familie. David hat mich verraten. | Open Subtitles | مهنتي ، عائلتي ، لقد خانني ديفيد |
| Théoden hat mich verraten. | Open Subtitles | 'لقد خانني 'ثيودن |
| Meine Mutter hat mich verraten. | Open Subtitles | سلمتني أمّي |
| Was hat mich verraten? | Open Subtitles | -ما الذى ستأخذه مُقابل هذا ؟ |
| Was hat mich verraten? | Open Subtitles | ما الشيء الذي كشفني لك ؟ |