"hat mir versichert" - Translation from German to Arabic

    • أكد لي
        
    • أكّدت لي
        
    • يؤكد لي
        
    Er hat mir versichert, dass die Bombe nie hochgehen würde. Open Subtitles لقد أكد لي بأن هذه القنبلة لن تنفجر أبداً
    Chief Gates hat mir versichert, dass Sie uns alles erzählen was, Sie über diesen Kerl wissen. Open Subtitles أكد لي رئيس غيتس انك ستقول لنا كل ما تعرف عن هذا الرجل
    Und euer Sachbearbeiter hat mir versichert, eine Verlängerung wird nicht gewährt. Open Subtitles و ضابط القرض الخاص بكم أكد لي بأنه لن يتم التمديد لكم
    Nein, aber meine Mutter hat mir versichert, dass sie hergeschickt wurden,... und ich wette mit dir um alles, dass der da sie nicht hat. Open Subtitles هل سبق لك رؤيتهم ؟ لا ، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص
    Nein, aber meine Mutter hat mir versichert, dass sie hergeschickt wurden,... und ich wette mit dir um alles, dass der da sie nicht hat. Open Subtitles لا، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص
    Reichsmarschall Göring hat mir versichert, dass man die Lage unter Kontrolle hat. Open Subtitles مارشال الرايخ جورينج يؤكد لي أن كل شئ تحت السيطرة تماماً
    Und das FBI hat mir versichert, dass sie alles in ihrer Macht tun. Open Subtitles والمكتب الفيدرالي أكد لي أنه يبذل قصارى جهده
    Er hat mir versichert, es sei das Highlight meiner Schulzeit. Open Subtitles أكد لي أنها ستكون أبرز ما في حياتي المدرسية
    Nein, aber seine Assistentin hat mir versichert, dass er die Nachricht bekommt. Open Subtitles كلا، لكن مساعده أكد لي أنه تلقى الرسالة
    Clay hat mir versichert, dass die Fede zwischen SAMCRO und den Mayans beigelegt ist. Open Subtitles أكد لي " كلاي " أن الخلاف بينهما ذهب للنوم
    Bakuto hat mir versichert, sie ist aus dem Verkehr gezogen. Open Subtitles لقد أكد لي "باكوتو" أنها توقفت عن نشاطها.
    Doch Bürgermeister Norris hat mir versichert, es gäbe ausreichend Götterspeise und Likör-Törtchen für alle. Open Subtitles ولكن العمده (نوريس) أكد لي بانه سيكون هناك طعام كافي وبعض الكعك لكل شخص
    Murtagh hat mir versichert, dass du, wenn wir erst unterwegs sind, zu seekrank sein wirst, um dich zu unterhalten. Open Subtitles مورتاه) أكد لي) بمجرد أن نبحر سيمنعك دوار البحر من الخوض في محادثة
    Er hat mir versichert, dass Joshua verschwindet. Open Subtitles أكد لي بأن " جوشوا " يغادر
    Also, Rita hat mir versichert, dass du dich verpflichtest zu bessern. Open Subtitles إذاً، أكّدت لي (ريتا) بأنّك ملتزم بالتحسّن
    Ich verstehe, wie du dich fühlst, John. Aber sie hat mir versichert, dass Harold nicht in unmittelbarer Gefahr ist. Open Subtitles أفهم شعورك يا (جون)، لكنّها أكّدت لي أنّ (هارولد) ليس في خطر وشيك.
    Er hat mir versichert, dass die Überfälle nicht von ihm kommen. Open Subtitles هو يؤكد لي أن ليس له علاقة بتلك الهجمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more