Er hat mir versichert, dass die Bombe nie hochgehen würde. | Open Subtitles | لقد أكد لي بأن هذه القنبلة لن تنفجر أبداً |
Chief Gates hat mir versichert, dass Sie uns alles erzählen was, Sie über diesen Kerl wissen. | Open Subtitles | أكد لي رئيس غيتس انك ستقول لنا كل ما تعرف عن هذا الرجل |
Und euer Sachbearbeiter hat mir versichert, eine Verlängerung wird nicht gewährt. | Open Subtitles | و ضابط القرض الخاص بكم أكد لي بأنه لن يتم التمديد لكم |
Nein, aber meine Mutter hat mir versichert, dass sie hergeschickt wurden,... und ich wette mit dir um alles, dass der da sie nicht hat. | Open Subtitles | هل سبق لك رؤيتهم ؟ لا ، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص |
Nein, aber meine Mutter hat mir versichert, dass sie hergeschickt wurden,... und ich wette mit dir um alles, dass der da sie nicht hat. | Open Subtitles | لا، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص |
Reichsmarschall Göring hat mir versichert, dass man die Lage unter Kontrolle hat. | Open Subtitles | مارشال الرايخ جورينج يؤكد لي أن كل شئ تحت السيطرة تماماً |
Und das FBI hat mir versichert, dass sie alles in ihrer Macht tun. | Open Subtitles | والمكتب الفيدرالي أكد لي أنه يبذل قصارى جهده |
Er hat mir versichert, es sei das Highlight meiner Schulzeit. | Open Subtitles | أكد لي أنها ستكون أبرز ما في حياتي المدرسية |
Nein, aber seine Assistentin hat mir versichert, dass er die Nachricht bekommt. | Open Subtitles | كلا، لكن مساعده أكد لي أنه تلقى الرسالة |
Clay hat mir versichert, dass die Fede zwischen SAMCRO und den Mayans beigelegt ist. | Open Subtitles | أكد لي " كلاي " أن الخلاف بينهما ذهب للنوم |
Bakuto hat mir versichert, sie ist aus dem Verkehr gezogen. | Open Subtitles | لقد أكد لي "باكوتو" أنها توقفت عن نشاطها. |
Doch Bürgermeister Norris hat mir versichert, es gäbe ausreichend Götterspeise und Likör-Törtchen für alle. | Open Subtitles | ولكن العمده (نوريس) أكد لي بانه سيكون هناك طعام كافي وبعض الكعك لكل شخص |
Murtagh hat mir versichert, dass du, wenn wir erst unterwegs sind, zu seekrank sein wirst, um dich zu unterhalten. | Open Subtitles | مورتاه) أكد لي) بمجرد أن نبحر سيمنعك دوار البحر من الخوض في محادثة |
Er hat mir versichert, dass Joshua verschwindet. | Open Subtitles | أكد لي بأن " جوشوا " يغادر |
Also, Rita hat mir versichert, dass du dich verpflichtest zu bessern. | Open Subtitles | إذاً، أكّدت لي (ريتا) بأنّك ملتزم بالتحسّن |
Ich verstehe, wie du dich fühlst, John. Aber sie hat mir versichert, dass Harold nicht in unmittelbarer Gefahr ist. | Open Subtitles | أفهم شعورك يا (جون)، لكنّها أكّدت لي أنّ (هارولد) ليس في خطر وشيك. |
Er hat mir versichert, dass die Überfälle nicht von ihm kommen. | Open Subtitles | هو يؤكد لي أن ليس له علاقة بتلك الهجمات |