Er hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | لقد مر بالكثير في الآونة الأخيرة |
Er hat viel durchgemacht in seinem Leben. | Open Subtitles | لقد مر بالكثير فى حياتة |
Sie redet nicht mehr mit mir. Wir hatten ein enges Verhältnis. - Sie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | إنّها لا تتكلّمُ معي، لقد كنَّا قريبين جدًّا من بعضِنا ـ لقد عانت الكثير |
Rachel hat viel durchgemacht, als sie schwanger war. | Open Subtitles | قاست راشيل من خلال الكثير عندما كانت حاملا |
Er hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | أنت يجب أن تفهم بإنّه كان خلال. |
Er hat viel durchgemacht. Aber er kommt wieder in Ordnung. | Open Subtitles | لقد قاسى الكثير أظن أنه سيكون على ما يرام |
Er hat viel durchgemacht, damit ich sie bekomme. | Open Subtitles | ألديك أيّة فكرة عمّا عاناه ليعطيني تلك الساعة ؟ |
Sein Körper hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | جسده مر بالكثير. |
Er hat viel durchgemacht. Das steckt tief in seinen Songs. | Open Subtitles | ريتشي) مر بالكثير) إنه قوي في كتاباته |
Aber eins kann ich Ihnen sagen. Sie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | لكني أستطيع إخبارك بهذا لقد عانت الكثير من الأمور |
Ihre Familie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | أعلم أن عائلتكَ عانت الكثير مؤخراً. |
Nein, sie hat viel durchgemacht, mit deinem Dad und all dem. | Open Subtitles | لا، وقالت انها كانت من خلال الكثير. مع والدك و... كل ذلك. |
Sie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | انها كانت من خلال الكثير. |
Agent Mulder hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | - سيد، الوكيل مولدر كان خلال القطعة. |
Er hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | قاسى الكثير |
Er hat viel durchgemacht, damit ich sie bekomme. | Open Subtitles | ألديك أيّة فكرة عمّا عاناه ليعطيني تلك الساعة ؟ |