"hatte er recht" - Translation from German to Arabic

    • كان محقاً
        
    • هل كان محقّاَ
        
    • كان محقّاً
        
    • لقد كان محقا
        
    • محقًّا
        
    • كان محقًا
        
    Nicht das mit dem Lügen. Da hatte er recht. Open Subtitles ليس الجزء المتعلق بالكذب، كان محقاً في هذا.
    Mit einer Sache hatte er recht. Open Subtitles لقد كان محقاً حول شيء واحد
    Aber eins muss ich ihm lassen. Bei dir hatte er recht. Open Subtitles لكنني اعترف له بشيء واحد كان محقّاً بأمرك
    Mit einem hatte er recht: Es ist Zeit zu verschwinden, Baby. Open Subtitles .لقد كان محقا بشان أمر واحد وقت العمل، عزيزتى
    Als Merritt sagte, ich sei noch nie vom Schreibtisch weggewesen, hatte er recht. Open Subtitles أوتعلم، كان (مريت) محقًّا عندما قال أنني بالكاد أمضيت وقتًا بعيدًا عن المكتب
    Vielleicht hatte er recht. Open Subtitles ربما كان محقًا.
    Natürlich hatte er recht. Open Subtitles بالطبع كان محقاً
    Natürlich hatte er recht. Open Subtitles بالطبع كان محقاً
    Vielleicht hatte er recht mit dem, was er über euch sagte. Open Subtitles ربما كان محقاً بما قاله عنكم
    Nun, mit einem hatte er recht. Open Subtitles لكنه كان محقاً في شيء واحد.
    hatte er recht damit? Open Subtitles هل كان محقاً بشأنها؟
    Also hatte er recht. Open Subtitles كان محقاً إذن
    Vater war vielleicht ein Scheißkerl, aber mit einer Sache hatte er recht: Open Subtitles ربّما كان والدنا وغدا غاضباً و لكنّه كان محقّاً في شيءٍ واحد:
    Wissen Sie, mit einem hatte er recht. Open Subtitles أتعلم , لقد كان محقا حول أمر واحد
    Jedes einzelne Wort, aus Calvin Candies Mund, war nur gequirlte Scheiße. Aber mit einem hatte er recht. Open Subtitles ما تفوّه (كاندي) إلا بالهراء، وقد كان محقًّا بشأن أمر واحد...
    Damit hatte er recht. Open Subtitles -لقد كان محقًا بشأن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more