Nicht das mit dem Lügen. Da hatte er recht. | Open Subtitles | ليس الجزء المتعلق بالكذب، كان محقاً في هذا. |
Mit einer Sache hatte er recht. | Open Subtitles | لقد كان محقاً حول شيء واحد |
Aber eins muss ich ihm lassen. Bei dir hatte er recht. | Open Subtitles | لكنني اعترف له بشيء واحد كان محقّاً بأمرك |
Mit einem hatte er recht: Es ist Zeit zu verschwinden, Baby. | Open Subtitles | .لقد كان محقا بشان أمر واحد وقت العمل، عزيزتى |
Als Merritt sagte, ich sei noch nie vom Schreibtisch weggewesen, hatte er recht. | Open Subtitles | أوتعلم، كان (مريت) محقًّا عندما قال أنني بالكاد أمضيت وقتًا بعيدًا عن المكتب |
Vielleicht hatte er recht. | Open Subtitles | ربما كان محقًا. |
Natürlich hatte er recht. | Open Subtitles | بالطبع كان محقاً |
Natürlich hatte er recht. | Open Subtitles | بالطبع كان محقاً |
Vielleicht hatte er recht mit dem, was er über euch sagte. | Open Subtitles | ربما كان محقاً بما قاله عنكم |
Nun, mit einem hatte er recht. | Open Subtitles | لكنه كان محقاً في شيء واحد. |
hatte er recht damit? | Open Subtitles | هل كان محقاً بشأنها؟ |
Also hatte er recht. | Open Subtitles | كان محقاً إذن |
Vater war vielleicht ein Scheißkerl, aber mit einer Sache hatte er recht: | Open Subtitles | ربّما كان والدنا وغدا غاضباً و لكنّه كان محقّاً في شيءٍ واحد: |
Wissen Sie, mit einem hatte er recht. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كان محقا حول أمر واحد |
Jedes einzelne Wort, aus Calvin Candies Mund, war nur gequirlte Scheiße. Aber mit einem hatte er recht. | Open Subtitles | ما تفوّه (كاندي) إلا بالهراء، وقد كان محقًّا بشأن أمر واحد... |
Damit hatte er recht. | Open Subtitles | -لقد كان محقًا بشأن ذلك. |