"hau ab" - Translation from German to Arabic

    • ابتعد
        
    • انصرف
        
    • تراجع
        
    • اخرج من
        
    • اخرجي
        
    • إبتعد
        
    • اغرب عن وجهي
        
    • اذهب من هنا
        
    • أخرج من
        
    • إنصرف
        
    • اغرب من
        
    • ارحلي
        
    • أبتعد عني
        
    • أخرجي
        
    • راحل
        
    Hau ab, oder ich melde dich beim Ausschuss für sexuelle Belästigung. Open Subtitles ابتعد يا "أوليفر"، و إلا شكوتك امحكمة بتهمة التحرش الجنسي.
    - Die Frau hat gesagt: "Geh weg, Pike." - Hau ab, Popov. Open Subtitles تقول السيدة ابتعد - " ارحل من هنا " بوبوف -
    - Hau ab, Besserwisser. Open Subtitles -انصرف أيها العبقري -أجل، انصرف يا أستاذ
    Hau ab, ich habe Seife und benutze sie auch. Open Subtitles تراجع . انا معى صابون .ولا أخاف من استخدامه
    Du kleiner Mistkerl. Du Hau ab, das ist zwischen mir und meinem Jungen. Open Subtitles اخرج من هنا ايها اللعين الصغير، ماثيوس، هذا بيني و بين ابني
    Entweder du hast da draußen ein paar Single-Ladies oder Hau ab. Open Subtitles من الأفضل ان يكون معك مجموعة من الفتيات العازبات او اخرجي من هنا
    - Dreckskerl. Guck dir das an. - Hau ab. Open Subtitles أيها السافل أنظر الى هذا إبتعد عنها , دعها وشأنها
    Du armseliges Stück Scheiße! Hau ab! Open Subtitles أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي
    Das letzte Mal, als ich mit toten Menschen gesprochen habe, haben Sie mich in die Irrenanstalt gesteckt, also Hau ab! Open Subtitles آخر مرّة وجدوني أتحّث مع شخص ميِّت وضعوني في مستشفى للأمراض النفسيّة, لذلك ابتعد
    Hau ab! - Nein, Brüderchen, sonst gehst du drauf. Open Subtitles كلا لن ابتعد عند يا اخى الصغير لانك سوف تنتهى ميت
    Hau ab, Schlitzauge, oder du bist der Nächste. Open Subtitles ابتعد يا عجوز، وإلا فأنت التالي
    Hau ab. Open Subtitles هيا انصرف من هنا
    Hau ab. Open Subtitles ألا تفهم ,انصرف من هنا
    Ich liebe doch alle Tiere! So, und jetzt Hau ab! Open Subtitles انا اريد ان احب جميع الحيوانات تراجع
    Hau ab, oder du kriegst das Glas wieder in deine Fleckenfresse. Open Subtitles تراجع أو أغرز هذا الكأس في وجهك النديّ
    Los, Hau ab. Sag den anderen Bescheid. Geh schon! Open Subtitles اخرج من هنا يا فتى اذهب وأخبر الآخرين ، هيا اذهب الآن
    Jetzt Hau ab, und komm ja nie wieder. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا ولا تعودي ابدًا.
    Bitte Hau ab und lass mich in Ruhe weil wir nie ein Paar sein werden Open Subtitles أرجوك إبتعد و لا تتحدث معي أو تتصل بي مرة أخرى لأنه لن نكون أبداً
    Sag ihr, ich sei hier und Hau ab. Open Subtitles اخبرها أني هنا و اغرب عن وجهي, حسنا؟
    Hau ab, Fettwanst. Geh in dein Camp zurück. Open Subtitles اذهب من هنا ، ايها البشع ، اذهب بعيداً اذهب الى مخيمك
    Und du Hau ab und sieh zu, dass mein Telefon repariert wird. Open Subtitles أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك.
    Wir vermissen ein Würstchen, aber wir wollen keines, also Hau ab. Open Subtitles حسناً، ينقصنا شخص تافه، و لكننا لا نرغب بواحد، لذلك إنصرف.
    Ja, das bin ich, du Spinner. Hau ab! Open Subtitles نعم، انتهيت من كلامي أيها الوغد المجنون اغرب من هنا
    Hau ab, Kleine. Geh und klau noch ein paar Geldbeutel. Open Subtitles ارحلي أيتها الهرة، اذهبي واسرقي المزيد من المحافظ
    Hau ab. Open Subtitles أنت خريج السجن دينيس. أبتعد عني.
    Hau ab, wir wollen dich nicht sehen! Open Subtitles أخرجي من ساحتنا، لا نريد رؤية وجهكِ بعد الآن
    - Ja. Macht, was ihr wollt, ich Hau ab. Open Subtitles ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more