Bitte das Hausmädchen, die Matratze zu tauschen; sie ist zu hart. | Open Subtitles | اطلبي من الخادمة أن تغير الوسائد ، إنها غير مريحة |
Es ist schwer, ein Hausmädchen zu erwischen, und ich erwisch keins. | Open Subtitles | .أجل، أنك أتيتِ مبكراً قبل حضور الخادمة لم أقم بِها لحد الأن |
Das Hausmädchen fand ihn heute unter deinem Kopfkissen. | Open Subtitles | الخادمة عثرت على هذا تحت وسادتك هذا الصباح |
Sie werden nicht ewig ein Hausmädchen sein. Sie werden wohl von den jungen Bauern verehrt? | Open Subtitles | آه، حسنا، لن تكوني خادمة للأبد أعتقد ان الكثير من الشبان يسعون للإرتباط بك. |
Du verlierst jeden Tag Geld... als Hausmädchen mit diesen Titten. | Open Subtitles | كنت فقدت المال، تعمل خادمة مع تلك الثدي. |
Da verlangte der Herr stets nach einem der Hausmädchen. | Open Subtitles | السيد عادةً يطلب احدى الخادمات كل صباح فى التاسعة |
Maria Gambrelli. Das Hausmädchen, das den Chauffeur getötet hat. | Open Subtitles | .ماريا غامبريللي .الخادمه التي قتلت السائق |
- Der Grund, weshalb Gwen nichts Näheres erwähnte, liegt darin, dass sie HIER arbeitet, als Hausmädchen. | Open Subtitles | السبب في أن "غوين" لم تعطي المزيد من التفاصيل هو لأنها تعملُ هنا كخادمة آه! |
Sie verkleidet sich als Hausmädchen, fährt in eine feine Gegend, marschiert durch den Dienstboten-Eingang in irgendein vornehmes Haus und räumt ab! | Open Subtitles | تذهب لأعلى المدينة وترتدى زى الخادمة وتختار منزلا جميلا |
Das Hausmädchen hat vor 6 Jahren gekündigt. Lhr gefiel die Gegend nicht. | Open Subtitles | الخادمة استقالت تقريباَ قبل ست سنوات لم يعجبها الحي |
Denn das Hausmädchen, eine Französin, von der die Polizei annahm, sie sei eine Mitwisserin, obwohl sie unschuldig war, hatte sich ebenfalls das Leben genommen, in der Haft. | Open Subtitles | لان الخادمة,والتى اظنها فرنسية, والتى كان البوليس مقتنعا انها ان عندها معلومات عن الجريمة ,ولكنها بريئة, |
Anscheinend hat dieses französische Hausmädchen nicht nur das Bett gemacht. | Open Subtitles | يبدو تلك الخادمة الفرنسية لم تفسد سرير أحدهم |
Wenn Dinge wegkommen... beschuldigen Sie immer das neue Hausmädchen. | Open Subtitles | عندما تضيع الاشياء، دائما ما يلوموا الخادمة الجديدة |
Sieh an, manche Dinge ändern nicht nie. Das Hausmädchen bezichtigt meine Exschwägerin des Diebstahls. | Open Subtitles | إن الخادمة تتهم شقيقتي القانونيّة سابقًا بالسرقة. |
Sie ist das Hausmädchen, das Knöpfe annäht. | Open Subtitles | هي خادمة منزل فقط. تشد الأزرار والمخالب اذا استدعى الأمر. |
Hundert Mäuse, dass die Leute hier ein mexikanisches Hausmädchen arbeiten haben. | Open Subtitles | مئة دولار الناس هنا توظف خادمة تعيش في المكسيك |
Sie waren oberstes Hausmädchen von zweien in einem viel kleineren Haushalt. | Open Subtitles | لقد كنتي خادمة كبيرة من أصل اثنتين في بيت أصغر بكثير |
Ich bin dann nur ein Hausmädchen mehr in der Menge. | Open Subtitles | سأكون مُجرد خادمة منزل أخرى ضائعة بين الزحام |
Mrs Croft muss das Essen vorbereiten, und eines der Hausmädchen... | Open Subtitles | و السيدة كروفت أمامها كل الوجبات لتحضيرها كما أعرف أن أحدى الخادمات تتوق للرحيل |
Er will, dass wir das arme Hausmädchen beschuldigen. | Open Subtitles | إنه يحاول إلقاء اللائمه .على عاتق هذه الفتاه الخادمه المسكينه |
Wenn sie nicht aufpasst, wird sie als Hausmädchen enden. | Open Subtitles | سوف ينتهي بها الحال كخادمة منزل إذا لم تكن حذرة |
Sie sei cholerisch. Ihr Hausmädchen hat gekündigt, weil sie so viel herumbrüllt. | Open Subtitles | يقول أن طبعها سيء أستقالت خادمتها لأنها تصرُخ كثيراً |
Ihr Hausmädchen hat gesagt, dass Ihre Freundin nicht hier ist. | Open Subtitles | خادمتكِ اخبرتنى ان صديقتكِ ليست بالمنزل هل صديقتكِ ليست هنا؟ |
Ja, nein, ich versüße meinem Hausmädchen gerade den Tag. Sie hat Geburtstag. Hä? | Open Subtitles | اجل، كلا كلا، انا احاول الترويح عن خادمتي فاليوم عيد ميلادها، ماذا؟ |