"hausmädchen" - Translation from German to Arabic

    • الخادمة
        
    • خادمة
        
    • الخادمات
        
    • الخادمه
        
    • كخادمة
        
    • خادمتها
        
    • خادمتكِ
        
    • خادمتي
        
    Bitte das Hausmädchen, die Matratze zu tauschen; sie ist zu hart. Open Subtitles اطلبي من الخادمة أن تغير الوسائد ، إنها غير مريحة
    Es ist schwer, ein Hausmädchen zu erwischen, und ich erwisch keins. Open Subtitles .أجل، أنك أتيتِ مبكراً قبل حضور الخادمة لم أقم بِها لحد الأن
    Das Hausmädchen fand ihn heute unter deinem Kopfkissen. Open Subtitles الخادمة عثرت على هذا تحت وسادتك هذا الصباح
    Sie werden nicht ewig ein Hausmädchen sein. Sie werden wohl von den jungen Bauern verehrt? Open Subtitles آه، حسنا، لن تكوني خادمة للأبد أعتقد ان الكثير من الشبان يسعون للإرتباط بك.
    Du verlierst jeden Tag Geld... als Hausmädchen mit diesen Titten. Open Subtitles كنت فقدت المال، تعمل خادمة مع تلك الثدي.
    Da verlangte der Herr stets nach einem der Hausmädchen. Open Subtitles السيد عادةً يطلب احدى الخادمات كل صباح فى التاسعة
    Maria Gambrelli. Das Hausmädchen, das den Chauffeur getötet hat. Open Subtitles .ماريا غامبريللي .الخادمه التي قتلت السائق
    - Der Grund, weshalb Gwen nichts Näheres erwähnte, liegt darin, dass sie HIER arbeitet, als Hausmädchen. Open Subtitles السبب في أن "غوين" لم تعطي المزيد من التفاصيل هو لأنها تعملُ هنا كخادمة آه!
    Sie verkleidet sich als Hausmädchen, fährt in eine feine Gegend, marschiert durch den Dienstboten-Eingang in irgendein vornehmes Haus und räumt ab! Open Subtitles تذهب لأعلى المدينة وترتدى زى الخادمة وتختار منزلا جميلا
    Das Hausmädchen hat vor 6 Jahren gekündigt. Lhr gefiel die Gegend nicht. Open Subtitles الخادمة استقالت تقريباَ قبل ست سنوات لم يعجبها الحي
    Denn das Hausmädchen, eine Französin, von der die Polizei annahm, sie sei eine Mitwisserin, obwohl sie unschuldig war, hatte sich ebenfalls das Leben genommen, in der Haft. Open Subtitles لان الخادمة,والتى اظنها فرنسية, والتى كان البوليس مقتنعا انها ان عندها معلومات عن الجريمة ,ولكنها بريئة,
    Anscheinend hat dieses französische Hausmädchen nicht nur das Bett gemacht. Open Subtitles يبدو تلك الخادمة الفرنسية لم تفسد سرير أحدهم
    Wenn Dinge wegkommen... beschuldigen Sie immer das neue Hausmädchen. Open Subtitles عندما تضيع الاشياء، دائما ما يلوموا الخادمة الجديدة
    Sieh an, manche Dinge ändern nicht nie. Das Hausmädchen bezichtigt meine Exschwägerin des Diebstahls. Open Subtitles إن الخادمة تتهم شقيقتي القانونيّة سابقًا بالسرقة.
    Sie ist das Hausmädchen, das Knöpfe annäht. Open Subtitles هي خادمة منزل فقط. تشد الأزرار والمخالب اذا استدعى الأمر.
    Hundert Mäuse, dass die Leute hier ein mexikanisches Hausmädchen arbeiten haben. Open Subtitles مئة دولار الناس هنا توظف خادمة تعيش في المكسيك
    Sie waren oberstes Hausmädchen von zweien in einem viel kleineren Haushalt. Open Subtitles لقد كنتي خادمة كبيرة من أصل اثنتين في بيت أصغر بكثير
    Ich bin dann nur ein Hausmädchen mehr in der Menge. Open Subtitles سأكون مُجرد خادمة منزل أخرى ضائعة بين الزحام
    Mrs Croft muss das Essen vorbereiten, und eines der Hausmädchen... Open Subtitles و السيدة كروفت أمامها كل الوجبات لتحضيرها كما أعرف أن أحدى الخادمات تتوق للرحيل
    Er will, dass wir das arme Hausmädchen beschuldigen. Open Subtitles إنه يحاول إلقاء اللائمه .على عاتق هذه الفتاه الخادمه المسكينه
    Wenn sie nicht aufpasst, wird sie als Hausmädchen enden. Open Subtitles سوف ينتهي بها الحال كخادمة منزل إذا لم تكن حذرة
    Sie sei cholerisch. Ihr Hausmädchen hat gekündigt, weil sie so viel herumbrüllt. Open Subtitles يقول أن طبعها سيء أستقالت خادمتها لأنها تصرُخ كثيراً
    Ihr Hausmädchen hat gesagt, dass Ihre Freundin nicht hier ist. Open Subtitles خادمتكِ اخبرتنى ان صديقتكِ ليست بالمنزل هل صديقتكِ ليست هنا؟
    Ja, nein, ich versüße meinem Hausmädchen gerade den Tag. Sie hat Geburtstag. Hä? Open Subtitles اجل، كلا كلا، انا احاول الترويح عن خادمتي فاليوم عيد ميلادها، ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more