"hebe ich" - Translation from German to Arabic

    • أرفع
        
    • سأحتفظ
        
    Jetzt hebe ich ... die Fältchen und die Sorgenfalten ... hinauf bis unter die Perücke, zum Haaransatz. Open Subtitles ثم أرفع التجاعيد و خطوط القلق إلى أعلى حيث خط بداية الشعر
    Deshalb hebe ich mein Wasser... auf alle, die sich ohne Schuldgefühle betrinken. Open Subtitles أرفع زجاجتي من المياة الغازية لكم جميعا و لك من يستطيع أن يثمل بدون أن يشعر الذنب
    Auf die Weise hebe ich die Moral hier. Open Subtitles , لقد إرتديتُ هذا الزيّ حتى أرفع من روح المعنوية.
    - Noch eine. Die hebe ich auf. Open Subtitles لقد تبقت هناك رصاصة واحدة, سأحتفظ بها للأحتياط .
    Das Sandkorn der Vorsehung hebe ich für den Ethikunterricht auf. Open Subtitles حبات الرمل تتساقط .... بأمر الله سأحتفظ بهذا من آجل درس يوم الأحد
    - Boss, Mann. - Und Face hebe ich mir auf! Open Subtitles سيدي الزعيم سأحتفظ بفايس للنهاية
    - hebe ich nicht scheinbar die linke? Open Subtitles ألا تبدو لك أننى أرفع اليد اليسرى ؟
    hebe ich nicht meinen Rock, verhungere ich. Open Subtitles إذا لم أرفع ثوبي سأموت من الجوع
    Davis: Also schlussendlich, hebe ich das Telefon ab, okay? Open Subtitles و أخيراً أرفع السماعة، ماشي؟
    Deshalb hebe ich sie mir für später auf. Open Subtitles لذلك سأحتفظ بذلك السؤال لوقت آخر
    Das hebe ich auf, bis ich von Ihnen höre. Open Subtitles سأحتفظ بهذا في مكان أمين حتي أسمع منك
    Die hebe ich mir für später auf. Open Subtitles سأحتفظ بها لوقت لاحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more