Ich hatte das Bedürfnis mich zu trennen von meiner Braut, der Heiligen Mutter Kirche. | Open Subtitles | حسنا, لقد وجدت الحاجة, سيدتي, لاطلق نفسي من عروستي, الكنيسة الأم المقدسة. اه. |
Wir kommen alle von weit her, um den Streit zu beenden, welcher der Einheit unserer Heiligen Mutter Kirche schwer schadete. | Open Subtitles | قطعنا جميعاً مسافات طويلة من أجل وضع حداً لهذا الجدال الذي أضعف بشكلٍ خطير وحدة كنيستنا الأم المقدسة |
Als Kardinäle haben wir alle geschworen, unser Blut zum Schutz der Heiligen Mutter Kirche zu vergießen. | Open Subtitles | كلنا نذرنا نذورنا كــكاردينلات لإراقة دمنا في الدفاع عن كنيستنا الأم المقدسة |
Nimm den Menschen nicht die Tröstungen der Heiligen Jungfrau, ihrer Heiligen Mutter! | Open Subtitles | لا تأخذي من الناس تعازي العذراء المباركة |
Wir trennen ihn von der Gesellschaft aller Christen, wir schließen ihn aus dem Schoß unserer Heiligen Mutter Kirche aus, im Himmel und auf Erden... | Open Subtitles | من جسم ودم ربنا نعزله عن مجتمع المسيحيين ونستبعده عن حضن مريم العذراء وعن الكنيسة |
Wir vergeben diese Ämter in der Erwartung, dass sie weise zur Wiederherstellung der Ehre unserer Heiligen Mutter Kirche genutzt werden. | Open Subtitles | هذه المناصب التي منحناها ستستخدم بحكمة لإعادة مجد كنيستنا الأم المقدسة |
Wenn Ihr vielleicht die Beute zurückgebt, die Ihr der Heiligen Mutter Kirche genommen habt, | Open Subtitles | حسنا, ربما اذا سلمت الغنائم التي اكتسبتها لكنيستنا الأم المقدسة, |
Und gelobt Ihr, die gesamte Beute der Schlacht der Heiligen Mutter Kirche zu überreichen? | Open Subtitles | هل تتعهد بإحضار جميع الغنائم الى كنيستنا الأم المقدسة ؟ |
ausgeschlossen von der Kommunion der Heiligen Mutter Kirche! | Open Subtitles | منبوذٌ مِنْ المشاركةِ ...من قِبل الكنيسة الأم المقدسة |
Bei der Heiligen Mutter Gottes und allen Heiligen, Sir! | Open Subtitles | الأم المقدسة وكل القديسيين يا سيدى |
Der Ruhm unserer Heiligen Mutter Kirche wird zu meinen Lebzeiten wiederhergestellt. | Open Subtitles | مجد كنسيتنا الأم المقدسة سيجدد بحياتي |
Ich flehe Euch an. Im Namen der Heiligen Mutter, ich flehe Euch an. Kommt mit mir. | Open Subtitles | أتوسل إليك باسم السيدة العذراء أن ترافقني الآن |
"Mary" aus Achtung vor der Heiligen Mutter... | Open Subtitles | مريم العذراء في مكانة والدتنا. |
Sie ersuchte um eine Audienz bei der Heiligen Mutter. | Open Subtitles | وطلبت جمهور مع السيدة العذراء. |
Am Tag der Geburt unserer Heiligen Mutter Gottes. | Open Subtitles | في موعد ميلاد أمنا العذراء |