Man sagt eine Apfelschale kann voraussagen, wen eine Frau heiraten wird. | Open Subtitles | . يقولون قشرة التفاحة يمكنها أن تتوقع المرأة التى ستتزوج |
Die Stammesältesten entscheiden, wer den Sohn des Anführers heiraten wird. | Open Subtitles | كبار العشيره هم من سوف يقرروا من التى ستتزوج ابن الرئيس |
Ich bin in die Frau verliebt, die Deinen Vater heiraten wird. | Open Subtitles | لأنا واقع في حب المرأة التي ستتزوج والدك |
So habe ich mir das nicht vorgestellt, wo Ted heiraten wird. | Open Subtitles | ليس هذا هو المكان الذي تخليتُ أن (تيد) سيتزوج فيه |
Ich weiß, ich habe das schon hundertmal gesagt, aber ich kann es einfach nicht glauben, dass meine kleine Schwester heiraten wird. | Open Subtitles | -لا , لا أعلم بأنني قلتُ هذا مئات المرّات لكنني لا أصدّق بأنّ أختي الصغيرة ستتزوّج |
Der Mann, den Sie heiraten, wird der Tötung des Manns verdächtigt, um den Sie sich sehr gekümmert haben. | Open Subtitles | الرجل الذي أنت على وشك الزواج منه مشتبه به في قتل الرجل الذي تهتمين به كثيرا |
Ich habe gestern Abend nachgedacht, an dem Abend, bevor meine Tochter Ian Miller heiraten wird, und festgestellt, dass die Wurzel des Wortes Miller griechisch ist. | Open Subtitles | كنت افكر الليلة الماضية الليلة السابقة ابتى سوف تتزوج ايان ميلر |
Wenn ich die Tatsache verdränge, dass du sagst du liebst die Frau, die meinen Vater heiraten wird, habe ich dennoch seit 12 Jahren kein Wort mehr mit meinem Vater gewechselt. | Open Subtitles | لو وضعنا جانبا حقيقة أنك تقول بأنك واقع في حب المرأة التي ستتزوج والدي, فأنا لم اتبادل مع والدي كلمة منذ 12 سنة |
Statten Sie beispielsweise Ihrer Ex-Frau einen Besuch ab und erfahren, dass sie einen reichen Typen heiraten wird, und dass sie auf Ihre Gefühle pfeift, da, | Open Subtitles | كمثال, عندما تزهب مقابلة زوجتكالسابقة,. وتخبرك بأنها ستتزوج برجل غنى. والا تكترث بما تشعر بهِ انتَ, لأنك. |
Die Liebe meine Lebens möchte nicht mit mir schlafen, weil sie irgendeine smoothige Tunte heiraten wird. | Open Subtitles | ،حب حياتي ترفض مضاجعتي لأنها ستتزوج بلوطي مخنث |
Ich bin schockiert zu sehen, dass meine Tochter endlich heiraten wird. | Open Subtitles | أنــا عاجز عن الكلام لرؤيتي أخيراً أن إبنتي ستتزوج. |
Sie deinen Vater heiraten wird. | Open Subtitles | انها ستتزوج والدك |
Und das Interessante an dem Mädchen ist, sie ist diejenige ist, die Fitzwilliam Darcy letztlich heiraten wird. | Open Subtitles | أنها الانسانة التي في (الحقيقة ستتزوج من (دارسي |
Wir haben bereits seit Jahren eine Vereinbarung mit der Kumar-Familie, dass sie ihren Sohn Mahesh heiraten wird. | Open Subtitles | لقد إتفقنـا مع عـائلة (كومـار) قديمـا (أنهـا ستتزوج بلإبنهم (مـاهيش. |
- Jetzt, da Howard bald heiraten wird,... wird er dir vielleicht eine seiner Ex-Freundinnen aufblasen. | Open Subtitles | بما أن ( هاوارد ) سيتزوج الآن فلربما يقوم بنفخ إحدى عشيقاته السابقات ويعطيكَ إياها |
Und er hat gesagt... Gisborne hat gesagt, dass er Marian heiraten wird. | Open Subtitles | . ((غيسبون) يقول أنه سيتزوج (ماريان |
Ich frage mich, ob er Kate Moss heiraten wird. | Open Subtitles | -أتسائل إن كان سيتزوج (كايت موس ) |
Begrüßen wir eine strahlend schöne, junge Frau,... und ihre Freundin, die bald heiraten wird. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من الإمرأة الشابة الجميلة وصديقتها التي على وشك الزواج |
Was Ihr nicht gehört habt, ist, dass Betsy ebenso verlobt ist und diesen November heiraten wird, was es uns ermöglicht, ein Datum für unsere Hochzeit festzulegen. | Open Subtitles | و ما قد لا تكون سمعته ان اختي الكبرى بيتسي هي الان مخطوبة ايضا و سوف تتزوج في نوفمبر القادم |
Er glaubt daran, dass er eines Tages die Frau seiner Träume heiraten wird, obwohl sie jedes mal Nein sagt, wenn er um ihre Hand anhält. | Open Subtitles | انه يعتقد انه فى يوم من الايام سوف يتزوج بالفتاة التى يحبها رغم علمه انه فى كل مرة يسالها عن الزواج ترفض |