"heiratsantrag" - Translation from German to Arabic

    • الزواج
        
    • للزواج
        
    • زواج
        
    • لخطبتي
        
    • لخطبتك
        
    • لخطبتها
        
    Ich saß sechs Stunden vor diesem Wohnwagen, und dachte, dass du mich hasst, und ein Heiratsantrag hätte den kompletten Kreis geschlossen. Open Subtitles جلست أمام تلك المقطوره لمدة 6 ساعات أفكر بأنك تكرهني و طلب الزواج يقلب الأمور كلها رأساً على عقب
    Er hat mir einen Heiratsantrag gemacht. Woraufhin ich gleich Schluss gemacht habe. Open Subtitles من الواضح انه لم يكن يحبني ولم يكن سيطلب مني الزواج
    Es könnte auch ein Heiratsantrag sein, die Bitte um eine Gehaltserhöhung, eine Hochzeitsrede. TED أو ربما عند تقدمك للزواج أو طلب ترقية، أو خطاب الزواج
    Baust du eine Autobahn oder machst du einen Heiratsantrag? Open Subtitles هل تتشىء طريقاً عاماً أو تسعى للزواج بأجمل عزباء في نيويورك؟
    Ich erwarte jeden Moment einen Heiratsantrag. Was für ein alberner, alter Scherz. Open Subtitles أتوقع طلب زواج في أي لحظة هذه مزحة قديمة و سخيفة
    Sie, ich sage, ein Heiratsantrag wäre vielleicht zu viel,... besonders wenn sie nicht sie selbst ist. Open Subtitles اسمع، انا اقول ان التقدم بطلب زواج لاحد يحتاج الى وقت خصوصا ان كانت ليست نفسها الان
    Angenommen, sie macht ihm 'nen Heiratsantrag. Open Subtitles لنفترض أنها طلبت منه الزواج ماذا كان سيفعل ؟
    Ich verstehe nicht, was es dabei zu lachen gibt. Es gibt bei einem Heiratsantrag nichts zu lachen. Open Subtitles لا أجد هناك ما يضحك, لا يوجد ما هو مضحك حول طلبي الزواج منك
    Ich habe mir zig mal vorgenommen.... ....anzurufen, mit.... ....einem Heiratsantrag.... ....auf altmodische Art. Open Subtitles .. اكنت احاول الاتصال بك الف مرة فى اليوم لأسألك ان كنت توافقين على الزواج منى
    Dem Gerücht nach hat Francis Marion seiner Frau auf diesen Stufen einen Heiratsantrag gemacht. Open Subtitles تقول الشائعة أنه عرض على زوجته الزواج منه وهما يقفان على السلم
    Ich hab ihr stattdessen einen Heiratsantrag gemacht. Open Subtitles أنا لم أصغي. بل طلبت منها الزواج بدلا من ذلك.
    Ich habe dem Marquis geschrieben, du nähmst seinen Heiratsantrag an, verbunden mit der Bitte um eine möglichst baldige Hochzeit. Open Subtitles كَتبتُ إلى المركيز ووافقت على ، اقتراحه وعرض الزواج نيابة عنكِ وأطلب بأن يتم ذلك فى أقرب فرصة ممكنة
    Ich habe dem Marquis geschrieben, du nähmst seinen Heiratsantrag an. Open Subtitles كَتبتُ إلى المركيز ووافقت على ، اقتراحه وعرض الزواج نيابة عنكِ
    Der Heiratsantrag verrät viel über den Charakter. Open Subtitles طريقة تقدم الرجل للزواج تخبر الكثير عن شخصيته
    Also haben Sie ihn entweder gerade aus jemandes Darm entfernt oder Sie machen ihr einen Heiratsantrag. Open Subtitles لذا إما أنك أزلته من قولون شخص ما أم أنك ستتقدم للزواج
    Vielleicht hat es die Sache interessanter gemacht, aber es hat nichts mit meinen Heiratsantrag zu tun. Open Subtitles ربّما زّدت قليلا من إنجذابي نحوك لكن ليس لها أي دخل بطلبي للزواج منك
    In einigen Kulturen wird das als ein Heiratsantrag angesehen. Ich mein es ernst. Open Subtitles في بعض الحضارات هذا سيعتبرُ كونه مقترح زواج
    Wie kannst du nur denken, dass mit einem Heiratsantrag die Tatsache entschuldigt wird, dass du der Vater von 533 Kindern bist? Open Subtitles يا الهي , كيف ظننت ان طلب زواج سوف تعفي حقيقية انك اب ل 533 طفل؟
    Niemand hat ein Heiratsantrag erwartet. Open Subtitles لم يتوقع أحدٌ تقدمّه بطلب زواج
    Am Abend vor dem Examen hat er mir einen Heiratsantrag gemacht und wollte mit mir nach New York. Open Subtitles قبل أن نتخرج تقدم لخطبتي و قال أنه يريد أن نذهب لنيويورك
    Beruhige dich, Swan. Ich mache dir keinen Heiratsantrag. Open Subtitles رويدكِ - اهدئي يا (سوان)، فأنا لا أتقدّم لخطبتك -
    Und sobald ihr beide euch verdünnisiert habt, werde ich mit Cammie zur Insel rauspaddeln und ihr einen Heiratsantrag machen. Open Subtitles واريد منك الرحيل أود أن أذهب إلى الجزيرة وأتقدم لخطبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more