"her mit" - Translation from German to Arabic

    • أعطني
        
    • أعطنى
        
    • اعطني
        
    • أعطيني
        
    • سلمني
        
    Her mit dem Diamanten, Gärtnerin, oder ich mache Humus aus dir. Open Subtitles أعطني الماسة يا فتاة الحديقة وإلاّ سوف أحولك إلى جليد
    Auf COMINT-Frequenz gehen. Her mit dem Mikro. Open Subtitles أنتقل إلى الموجة الخاصة أعطني المايكروفون.
    Mach das nie wieder! Her mit der Kohle! Open Subtitles يجب أن تكون آسفاً، لا تفعل ذلك ثانيةً أعطني المال اللعين
    Halten Sie's so, dass ich sprechen kann. Her mit dem Hörer! Open Subtitles امسك به حتى أتمكن من الكلام أعطنى السماعة
    Ok, Leute! Her mit dem Zaster, und keine dummen Witzchen. Open Subtitles حسناً ، اعطني كل المال ولا تحاول فعل شيء أخرق
    Du siehst gut aus, bist clever, aber ich schlitze dich auf, also Her mit dem Schlüssel. Open Subtitles أنت ذكي وأنيق ولكن أعطيني المفاتيح وارحل من هنا
    - Hallo, ihr Zwei. - Her mit dem Schlüssel. Open Subtitles ـ هيه، أنتما الإثنان ـ أعطني مفاتيحي اللّعينة
    Also Her mit den Scheinen, oder ich mach dir einen hübschen Schlitz in die Gurgel. Open Subtitles أعطني المال وإلا سأصنع بعض الجروح النافذة بك
    Er muss es sein. Los, Her mit der verfluchten Hand, sonst schlag ich dir die beschissenen Zähne raus und lass sie dich runterschlucken. Open Subtitles أعطني يدك اللعينة أو سأضع قبضتي اللعينة بحلقك
    Also Her mit der Marke. Tentakeln weg von meiner Marke. Open Subtitles أعطني إشارتك خلصني يا حبيبي ما تقرب على إشارتي
    Der Truck startet bei Morgengrauen, und ich werde ihn nicht verpassen, also Her mit der Marke. Open Subtitles شاحنه النقل سوف تغادر في الفجر وأنا لن أفوتها أعطني اشارتك لا
    Also, Her mit den Getränkebons und verschwinde. Open Subtitles أعطني بعض قسائم الشراب وانصرفي لشؤونك في الحانة.
    - Her mit dem Band! - Komm und hol's dir. Open Subtitles ـ أعطني هذا الشريط ـ تعال وخذه
    - Her mit dem Schotter. Open Subtitles أعطني مالي أيها الزنجي,أعطني مالي
    (Polizist) Her mit dem Gesöff, du Spinner mit dem Suppentopfhaarschnitt. Open Subtitles هيا؛ أعطني هذه الزجاجه ايها المعتوه! هيا
    - Gut, Her mit der Hose, ich lass sie aus. Es gibt also auch eine einfache Lösung. Open Subtitles أعطني سروالك لأصلحه هذا حل بسيط
    Her mit dem Geld, du Nutte, sonst fackle ich dich ab. Open Subtitles أعطنى الفلوس يا ساقطة وإلا سأشعل فيكى النار
    Runter damit! Her mit dem Ball! Ich kriege dich! Open Subtitles ضع هذا أرضا و أعطنى الكرة سوف أنال منك
    Er ging zur Bank mit 'ner Maske auf und sagte: "Her mit dem Geld." Open Subtitles يذهب إلى الموظف في البنك :مرتدياً قناعاً و يقول اعطني المال
    Und Her mit dem Fahrschein! Open Subtitles لماذا اذن؟ اسكت , اسكت قلت لك اعطني البطاقة
    Lass das und Her mit dem Koffein. Open Subtitles أوه ، وفري المزاح و أعطيني الكافيين
    Dann bring ich Sie um. Her mit den Diamanten. Open Subtitles سأقتلك، سلمني الماسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more