"herr bürgermeister" - Translation from German to Arabic

    • سيدي العمدة
        
    • حضرة العمدة
        
    • السيد العمدة
        
    • سيدي المحافظ
        
    • سيادة العمدة
        
    • حضرة المحافظ
        
    • سّيدي رئيس البلديّة
        
    • سيدي العُمدة
        
    • سيادة المحافظ
        
    • سيدى المحافظ
        
    • السيد المحافظ
        
    • السيد رئيس البلدية
        
    • أيها العمدة
        
    • حضره العمده
        
    • سيد العمدة
        
    Herr Bürgermeister, Sie sollten vielleicht wissen, dass die Notfallmanagerin sich mit ihrer Vorhut im Konferenzraum trifft. Open Subtitles سيدي العمدة , فقط فكرت أن تعلم إدارة الطوارئ مع متقدمتها العليا في غرفة الإجتماعات
    Klingt, als ob Sie eine Krankschreibung von Ihrem Arzt brauchen, Herr Bürgermeister. Open Subtitles يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة
    Ich möchte mir trotzdem die Unhöflichkeit erlauben, sie zu berichtigen, Herr Bürgermeister, aber es geschieht nur um der Gerechtigkeit willen. Open Subtitles ،هذا رأيك يا حضرة العمدة لكن إليك بوجهة نظري
    Komm Sie, Herr Bürgermeister. Was ist das, eine Wahldebatte? Open Subtitles بحقّك حضرة العمدة هل نحن في مناقشة انتخابيّة؟
    Nun, Herr Bürgermeister, der Brief, den... Open Subtitles الآن، السيد العمدة ، الرسالة التي كتبتها
    Herr Bürgermeister, wir reden hier vermutlich lediglich von ein paar hunderttausend Dollar. Open Subtitles سيدي المحافظ نحن نتحدّث فقط عن بضعة مئات من الآلاف للبدء
    Herr Bürgermeister, Sie haben sich dazu bereit erklärt, darüber zu schweigen bis es sich Argentinien bezüglich Ihrer Anfrage überlegt hat. Open Subtitles لقد وافقت يا سيدي العمدة أن تكتم هذه الأخبار حتى تدرس الأرجنتين طلبك
    Herr Bürgermeister, ich wollte mich bei Ihnen für die schönen Blumen bedanken. Open Subtitles سيدي العمدة , انا اردت ان اقول لك شكراً جزيلاً على الازهار الجميلة ازهار؟
    Genau wie ich, Herr Bürgermeister, jagen Sie schädliche Bestien. Open Subtitles أنت تفعل ما أفعله .سيدي العمدة أنت تصطاد الحيوانات المؤذية.
    Herr Bürgermeister. Ich würde es schätzen, wenn Sie vorher anrufen. Open Subtitles يا سيدي العمدة كنت لأقدر أتصالك بي قبل مجيئك
    Ich bin kein Sozialarbeiter. Das ist Ihr Job, Herr Bürgermeister. Open Subtitles لستُ عاملًا اجتماعيًّا، تلك مهمّتك يا حضرة العمدة.
    Ja, nun, wissen Sie, wir versuchen, etwas mehr rauszukommen, Herr Bürgermeister. Open Subtitles أجل، تعلم أننا نحاول الخروج قليلاً، يا حضرة العمدة
    Ich glaube, Sie kommen zu spät zur Pressekonferenz, Herr Bürgermeister. Open Subtitles أحسبك متأخرًا عن مؤتمر صحفيّ يا حضرة العمدة.
    Es ist kein Grundrecht, ein Auto zu fahren, Herr Bürgermeister. Open Subtitles قيادة سيارة ليس حقًا دستوريًا يا حضرة العمدة.
    Der im Übrigen, Herr Bürgermeister, kein Gerichtsbeschluss ist. Open Subtitles والتي بالمناسبة، السيد العمدة ليست طلب محكمة
    Herr Bürgermeister, darf ich Sie auch bitten? Open Subtitles سيدي المحافظ ,هلا انضممت إليهم أيها النقيب ماكاي,
    Danke, Herr Bürgermeister. Callahan, gehen wir. Open Subtitles أشكرك يا سيادة العمدة (هيا بنا يا (كالهان
    Wenn Sie mich also feuern wollen, Herr Bürgermeister,... sollen Sie wissen, dass ich still und leise gehen werde. Open Subtitles لذلك ، إن كنت تفصلني حضرة المحافظ أريدك أن تعلم أني سأغادر في هدوء
    - Herr Bürgermeister? Open Subtitles سيدي العُمدة.
    Wenn Sie ein Feuer entfachen, Herr Bürgermeister, sollten Sie auch mit den Flammen umgehen können. Open Subtitles لو أشعلت حريقاً يا سيادة المحافظ... فمن الأفضل... أن تستعد للتعامل مع نيرانها
    Danke, Herr Bürgermeister. Open Subtitles شكرا لك، السيد رئيس البلدية.
    Herr Bürgermeister, kommen Sie sofort mit mir mit! Open Subtitles أيها العمدة رينو لا بد أن نحضر معي فورا
    Herr Bürgermeister. Es wird Zeit, die Menge zu erfreuen. Open Subtitles حضره العمده حان الوقت لننزل و نتمع الجمهور
    Herr Bürgermeister, Sie wurden gewählt, um in der Stadt aufzuräumen. Open Subtitles سيد العمدة لقد أنتخبت بسبب حملة تنظيف المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more