"hertz" - Translation from German to Arabic

    • هيرتز
        
    • هرتز
        
    Die tolle Sache dabei ist, dass Sie Licht haben, dass ein und aus flimmert mit ungefähr 1.000 Hertz. Eine weitere Lichtquelle, die Licht mit 1000 Hertz erfasst. Und daher können Sie dieses System in vollem Tageslicht betreiben. TED الشيء الأنيق في هذا هو، أن لديك مصدر ضوء ذي ومضات ويشتغل و يتوقف حوالي 1000 هيرتز. مصدر آخر الضوء يكشف أن تردد الضوء 1000 هيرتز. وهكذا يمكنك تشغيل هذا النظام في وضح النهار.
    Bestellen Sie uns einen Wagen bei Hertz oder Avis, mir egal wo. Open Subtitles ليذهب واحدا منكم ويطلب هيرتز أو أفيس. أى منهم أنا لا أهتم.
    Ma Bell filtert alle Frequenzen unter 400 Hertz oder über 3400 heraus. Dadurch kann man über weite Entfernungen übertragen. Open Subtitles هذ البرنامج يقوم بتصفية الصوت من أي ترددات تحت ال400 هيرتز أو أعلى من 3400
    Ich habe ein Hertz Mitarbeiter in Jersey, die ihn ID'd. Es ist eine eindeutige ID. Open Subtitles حصلت من الموظف (هيرتز ) في جيرزي ألذي أجر له , أكد على الهوية
    Dieses Gerät, das ich abgespielt habe, erreicht Frequenzen von etwa 200 Hertz bis über das Hörvermögen hinaus. TED هذا المقطع الذي شغلته يقارب 200 هرتز فوق مستوى السمع
    Wendell Hertz und Jake Varley, beide Kanadier, beide Drogendealer. Open Subtitles - واندل هيرتز - و - جيك فارلي - كلاهما كنديان كلاهما باعة متجولون
    Ich habe die Tonfrequenz auf 400 Hertz geändert. Open Subtitles سأغيّر تردد النغمة إلى 400 هيرتز
    Nun müssen Sie daran denken, das war 10 Jahre bevor Heinrich Hertz das Existieren von Radiowellen bewies -- 15 Jahre vor Nikola Teslas abgestimmtem Schaltkreis -- und fast 20 Jahre vor Marconis erster Übertragung. TED الآن يجب عليك أن تتذكر, هذا كان قبل 10 سنوات من إثبات هاينريش هيرتز لوجود موجات الراديو -- قبل 15 سنه من ضبط دوائر الأربعة لـ نيكولا تيسلا -- قبل تقريبا 20 سنة من أول بث لـ ماركوني.
    Hertz, wissen Sie, warum die Menschen in diesem Land Waffen lieben? Open Subtitles هيرتز),اتعلم لماذا) الناس في المدينة هذه يحبون الأسلحة ؟
    Nein, Hertz, die Menschen lieben Waffen, weil Amerika das Land der unbegrenzten Möglichkeiten ist, in dem ein armer Mann reich werden kann. Open Subtitles لا(هيرتز)الناس يحبون الأسلحة لأن الولايات المتحدة هي ارض الفرص حيث يمكن لشخص فقير ان يصبح غنيا
    Sind 'n bisschen geizig mit ihren Meilen, ich mag Hertz. Open Subtitles بخلاء قليلاً في إعطاء أميالهم. أحبّ (هيرتز).
    Hertz behält die Wagen zu lange. Open Subtitles كلا، تحتفظ (هيرتز) بسياراتها لفترة طويلة.
    Oh, und Hertz hatte einen PET-Scan im Calwest Hospital... am selben Tag, als Yusef die Systemsoftware erneuert hat. Open Subtitles - هيرتز - أجرى فحص أورام في مستشفى
    Die Trottel verbrachten vermutlich Monate damit Dr. Richard Hertz aufzuspüren. Open Subtitles الفاشلون غالبا قضوا أشهرا في تعقب الدكتور( ريتشارد هيرتز)
    Nicola-Tesla Hertz, Open Subtitles نيكولا تسلا هيرتز.
    - Nicola-Tesla Hertz. Open Subtitles نيكولا تيسلا هيرتز
    Dr. Hertz ist in Washington, hat aber seinen Kollegen geschickt, Dr. Herman. Open Subtitles الطبيب (هيرتز) في "واشنطن" لكنه أرسل زميله الطبيب (هيرمانن).
    Ich werde Dr. Hertz in Kenntnis setzen. Open Subtitles سأتحدثّ مع الطبيب (هيرتز)، و أعلمَه بهذا
    Sie schlagen während des Fluges mit einer Frequenz von 200 Hertz und die Fliege kann damit ihre Körperdrehung erfühlen und sehr schnell Korrekturmanöver einleiten. TED هذه الأجهزة تنبض أثناء الطيران ذهاباً و إياباً بمعدل 200 هرتز ويمكن أن تستخدمها الحيوانات لاستشعار دوران جسمها واتخاذ حركات تصحيحة سريعة جداً.
    Deltawellenfrequenz steigt um 2,9 Hertz. Open Subtitles تردّدات موجات دلتا بلغت 2،9 هرتز
    Wenn ich 96 Prozent der Synapsenverbindungen erreicht habe... brauche ich nur eine EEG-Frequenz von 0,1 bis 0,9 Hertz beizubehalten, dann... steige ich auf eine höhere Existenzebene auf. Open Subtitles و بمجرد أن يصل النشاط العقلى إلى 96 بالمائة بمقاييس هذا الجهاز كل ما يجب أن تفعله هو أن الحفاظ على معدل ذبذبة المخ بين0.1 إلى 0.9 هرتز ، و ها أنا ذا سأصعد إلى مستوى أعلى من الوجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more