Weil ein Vögelchen mir gezwitschert hat, das dein Herz gebrochen ist, weil Finn Hudson dich nicht gewählt hat seinen Wurf auszutragen. | Open Subtitles | لان الحمامة قالت لي ان فين هدسون كسر قلبك لانه لم يخترك بل اهتم بحمل القمامة |
Hat dir 'n junges Ding das Herz gebrochen? | Open Subtitles | ماذا حدث،هاري؟ أحدهم كسر قلبك ؟ ؟ |
Diese blutigen Tage haben mir das Herz gebrochen | Open Subtitles | هَذِه الأياَم الدَموِيه حطَمت قَلبي |
Es war, weil du ihm das Herz gebrochen hast. | Open Subtitles | بل لأنكِ جرحته |
Okay, was hier abgeht ist, du hast mein Herz gebrochen. | Open Subtitles | الذي يحدث انك حطمت فؤادي على جهاز تسجيل المكالمات في يوم عيد ميلادي |
Wenn ich mit deinem Körper fertig bin, habe ich dieser Schlampe das Herz gebrochen. | Open Subtitles | بمرور الوقت سانتهي من جسدك ولسوف اقوم بتحطيم قلب تلك العاهره |
Wir fliegen nach Paris mit Carrie und bekommen unser Herz gebrochen... und dann taucht Mr. Big auf und wir wissen nicht, ob wir ihm wieder vertrauen können. | Open Subtitles | حيث نذهب بصحبة "كاري" إلى باريس و ينفطر قلبنا ثم يظهر السيد المذهل و لا نعلم إن كان بإمكاننا الوثوق به مجددا |
Milo zu verlieren, hat mir das Herz gebrochen. | Open Subtitles | فقدان حطم قلبي ميلو. |
Die Leute behaupten, "Sie hätte mein Herz gebrochen." Das ist Schwachsinn, Mann. Das Herz kann nicht brechen, es ist ein Muskel. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات |
Du hast meiner Mutter das Herz gebrochen und jetzt auch meins. | Open Subtitles | انت كسرت قلب أمي ذات مرة والآن كسرت قلبي |
Muss Ihr Herz gebrochen haben als sie herausfanden, dass es Detective Bell war. | Open Subtitles | يجب أن يكون كسر قلبك عندما وجدت خارج |
Ich hoffe, wer immer dir das Herz gebrochen hat, das zu hören bekommt. | Open Subtitles | أرجو من كسر قلبك حصلت فعلا لسماع ذلك. |
und ihn zu verlassen, hat dir das Herz gebrochen. | Open Subtitles | وأنه هجرهُ كسر قلبك |
Diese blutigen Tage haben mir das Herz gebrochen | Open Subtitles | هَذِه الأياَم الدَموِيه حطَمت قَلبي |
Daß ich ihm das Herz gebrochen habe. | Open Subtitles | أنني جرحته |
Bis zu diesem Augenblick, habe ich dir die Rute erspart, doch das undankbare Kind hat mir das Herz gebrochen. | Open Subtitles | ... حتى الآن أنا أتعامل باللين مع أن الطفلة الجاحدة قد حطمت فؤادي |
Sie hat bitterlich geweint und meinem Neffen das Herz gebrochen. | Open Subtitles | فتاة قامت بتحطيم قلب ذلك الرجل |
In der einen Minute trinkt man zusammen Kaffee und in der im nächsten wird dir das Herz gebrochen. | Open Subtitles | ... لدقيقة تتناولين القهوة , وفي الدقيقة التالية ينفطر قلبك |
Es hat mir das Herz gebrochen. | Open Subtitles | لدرجة حطم قلبي فعل ذلك. |
Dieses Mädchen steht für alle Frauen, die mir das Herz gebrochen haben. | Open Subtitles | هذه الفتاة واحدة مثل كل النساء التي حطمت قلبي. |
Du hast meiner Tochter das Herz gebrochen und hast alles, was diese Familie für dich getan hat, die Toilette runtergespült. | Open Subtitles | أنت كسرت قلب ابنتي وأخذت كل قطعة من الشهرة تمديد هذه العائلة لك ومسح من أسفل المرحاض. |