Und diese Herzklappe wird nach derselben Strategie hergestellt. | TED | و تستخدم نفس الطريقة السابقة في هندسة هذا الصمام. |
Und sobald sie am richtigen Platz ist, wird das Gehäuse entfernt, und die Herzklappe nimmt diese Form an und fängt augenblicklich zu schlagen an. | TED | ما ان يصل الى مكانه المناسب وازالة الغلاف الخارجي يعاد تشكل الصمام القلبي لملائمة الموقع ويبدأ بصورة فورية بالنبض |
Großartig. Dann hörte ich einige Wochen lang nichts von ihnen, also rief ich sie an, und frage, wie es um die Herzklappe steht. | TED | ومن ثم لم اتلقى أي شيء من قبلهم فأتصلت بهم وسألت .. ماذا حدث لصمام القلب الذي سوف ترسلونه لي ؟ |
Hier sehen Sie eine technisch angefertigte Herzklappe. Und Sie können sehen, dass wir die Struktur der Herzklappe haben, die wir mit Zellen besät wurde, und dann trainiert wird. | TED | في الواقع هذا صمام قلبي قمنا بهندسته. ويمكنكم هنا أن تروا هيكل صمام القلب الذي طليناه بعد ذلك بالخلايا، ثم قمنا بتمرينه. |
Low-tech daran ist, dass es sich um eine echte Herzklappe eines Schweines handelt, und high-tech daran ist, dass es an ein metallenes Speichergehäuse montiert ist. | TED | ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك |
Dabei handelt es sich um eine niederländische Firma. Also habe ich sie angerufen und gefragt, ob ich eine Herzklappe ausborgen darf. | TED | وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي |
Das Echo wird uns alle Gewächse auf seiner Herzklappe zeigen. Höchstwahrscheinlich werden Medikamente reichen. | Open Subtitles | للغاية.فحص الصدى سيظهر لنا اي نمو غير طبيعي على صمامات قلبه |
Ich hab da so einen Patienten, der unbedingt eine neue Herzklappe braucht. | Open Subtitles | (تورك).لدي هذا المريض و الذي لديه أضرار في صمامات قلبه و يحتاج لبديل |
Und sie sagten mir, dass der Direktor der Firma beschlossen hatte, mir die Herzklappe nicht zu borgen, weil er nicht wollte, dass sein Produkt mit Schweinen assoziiert würde. | TED | فقالوا لي .. لقد قال مدير الشركة ان لا نقوم بهذا الامر .. اي لا نعيرك هذا الصمام لانه لا يريد لمنتجه ان يتم ربطه بالخنازير |
Ich meine, wir haben drei Stunden damit verbracht, die Herzklappe zu richten. | Open Subtitles | أعني، كنا قد قضينا 3 ساعات ونحن نحاول التعامل مع الصمام... |
Annäherung an rechte Herzklappe. | Open Subtitles | قربنا من الصمام الثلاثي للقلبِ. |
Es drückt wahrscheinlich schon in die Herzklappe. | Open Subtitles | على الأرجح أنه يضغط على الصمام. |
(Gelächter) Aber den schönsten Gegenstand den ich fand, zumindest finde ich ihn den Schönsten im Buch, ist diese Herzklappe. | TED | (ضحك) والشيء الجميل الذي رأيته او كما أظن انه كذلك .. انه الامر الاكثر جمالاً في هذا الكتاب .. وهو الصمام القلبي |
Sie sehen, wie sich die Klappensegel öffnen und schließen – dieser Herzklappe, die zurzeit experimentell verwendet wird damit wir weitere Studien durchführen können. | TED | فترون هنا شرفاته وهي تنفتح وتنغلق -- شرفات صمام القلب والذي يستخدم حالياً تجريبياً حتى يتم إجراء المزيد من الدراسات عليه. |
Jetzt, haben sie die Entwicklung der Herzklappe doppelt geprüft, wie ich gebeten hatte? | Open Subtitles | الآن هل تأكدتم -من تاريخ صمام القلب كما طلبت منكم؟ |
Ich vermute, es ist eine entzündete Herzklappe, bakterielle Endokarditis. | Open Subtitles | إنه التهاب بكتيري، صمام به عدوى يجب أن نبحث عن البكتيريا بالدم |
Ist dieses Autoimmun-Ding schlechter oder besser als eine neue Herzklappe? | Open Subtitles | هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟ |
Das Ding, was gefunden haben, ist eine künstliche Herzklappe, sie gehört zum Opfer. | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي وجدناه كان صمام قلبٍ جراحيّ مزروع في جسد الضحيّة. |