Der Brief, den lhre Frau erwähnte... war er für den Herzog von Buckingham? | Open Subtitles | الرسالة التى ذكرت زوجتك كان لدوق باكينجهام لا ، لا توجد اسماء |
Wieso zum Teufel besuchen die MacDonalds den Herzog von Sandringham? | Open Subtitles | ماذا يفعل رجال الماكدونالدز بحق الجحيم بزيارتهم لدوق سانديرغهام ؟ |
Porthos, Aramis, überbringt das dem Herzog von Lothringen. | Open Subtitles | بورثوس،أراميس خذ هذه لدوق لورين في معسكره. |
An Euch, Heinrich, Konig of England und Euch, Herzog von Bedford, der ihr Euch Regent von Frankreich nennt gehorcht dem Konig des Himmels und gebt Eure Belagerung auf. | Open Subtitles | لملك انجلترا هنرى ودوق بيفورد يامن تدعى الوصايه على فرنسا اطع ملك السماء وتخلى عن حصارك |
Bringt diesen Vertrag zum Herzog von Buckingham. | Open Subtitles | - سوف تحملين هذه المعاهدة لدوق باكنغهام - |
Ein zigarettenetui, das dem Herzog von Windsor gehörte. | Open Subtitles | إنها علبة سجائر مرصعة بالماس ملك "لدوق "ويندسور |
Sie sollen nicht zum Raucher werden, aber was für den Herzog von Windsor gut genug ist... | Open Subtitles | لا أقترح أن تبدأ التدخين ولكني فكرت ما فائدتها لدوق "ويندسور"، صحيح؟ |
Leonardo da Vincis letzte Arbeit für den Herzog von Mailand. | Open Subtitles | آخر عمل قام به (ليوناردو دافنشي) لدوق (ميلان)ْ |
Bedaure, aber der Viscount James Earl Tennis Schläger und Herzog von Lacrosse Team sind bereits vor zwei Stunden angekommen. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن الفيكونت جيمس أيرل مضرب التنس ودوق فريق لكروس وصلوا قبل ساعتين |
An Deck sehen wir die Königin und den Herzog von Edinburgh. | Open Subtitles | وعلى متنه تظهر صاحبة الجلالة الملكة ودوق "إدنبره" |
Der Herzog von Wellington ist auch da, Babbage holt die Maschine heraus und führt sie vor, und sie kapiert sie. Zu seinen Lebzeiten ist sie die einzige Person, die sagte: "Ich verstehe, wie das geht und ich verstehe die Zukunft dieser Maschine." | TED | ودوق ولينغتون موجود هناك، كما تعرفون، أخرج الآلة، وقام بالطبع بعرضها، فاستوعبت الأمر. وقد كانت الشخص الوحيد في حياته، الذي قال، "أفهم ما يقوم به هذا، وأدرك مستقبل هذه الآلة." |