"heutzutage ist" - Translation from German to Arabic

    • هذه الأيام
        
    • أيامنا هذه
        
    • اليوم هي
        
    • هذه الأيّام
        
    Heutzutage ist es unmöglich in London eine Rauchgewohnheit aufrecht zu erhalten. Open Subtitles من المستحيل الحفاض على عادة التدخين في لندن هذه الأيام
    Was auch immer es Heutzutage ist. Ihr Frauen seid zu sanft. Open Subtitles لا أعلم ما هذه الأيام السيدات دائماً يُردنَ تجنب المعاقبة
    Heutzutage ist sogar Entführung eine Firmensache geworden, Fi. Open Subtitles كل شيء في هذه الأيام يتم بالجماعة، حتى الإختطاف
    Bisher wurden Entdeckungen oft als das Hauptziel der medizinischen Forschung aufgefasst. Doch Heutzutage ist es beinah zu einfach, etwas zu entdecken Jeder, der ein bisschen Finanzierung und ein paar biologische Proben im Kühlschrank hat, kann Tausende von angeblichen „Entdeckungen“ machen. News-Commentary حتى وقتنا الحاضر، كثيراً ما كان الاكتشاف يعد هدفاً أساسياً للعلوم الطبية. إلا أن الاكتشاف في أيامنا هذه أصبح في غاية السهولة. ذلك أن أي شخص يستطيع بموارد مالية بسيطة وبضع عينات بيولوجية في ثلاجة أن يتوصل إلى آلاف "الاكتشافات" التي يستطيع أن ينسبها إلى نفسه.
    Die Realität von Polio Heutzutage ist etwas ganz anderes. TED ان حقيقة شلل الأطفال اليوم هي شيء مختلف تماما.
    Aber Heutzutage ist es umso schlimmer. Open Subtitles لكن الأمر أسوأ في هذه الأيّام.
    Heutzutage, ist es schlimmer unbekannt zu sein als arm. Open Subtitles في هذه الأيام كونك مجهول أسوء بكثير من كونك فقير
    Keine Verpflichtung, aber Heutzutage ist es schwer für Schulen. Open Subtitles لستِ مُجبرة لكن الأوضاع متأزمة، هذه الأيام في المدرسة
    Hook, das ist stimmaktiviert. Heutzutage ist alles stimmaktiviert. Was? Open Subtitles رائع وأجمل ما فيه أنه يعمل بالصوت ولكن كل شئ يعمل بالصوت هذه الأيام
    Sie ist stimmaktiviert. Heutzutage ist doch alles stimmaktiviert. Open Subtitles إنها تعمل الصوت كل شئ يعمل بالصوت هذه الأيام
    Und Heutzutage ist der einzige Weg alles über Teenager zu erfahren über das soziale Netzwerk. Open Subtitles و في هذه الأيام, الطريقة الوحيدة للعثور على أي شيئ عن المراهقين, هو عبر وسائل الاعلام الاجتماعية
    Ja, weißt du, Heutzutage ist das anders. Open Subtitles ، نعم ، كما تعلمون . الأمور مختلفة هذه الأيام
    Heutzutage ist er größtenteils in der Hand der Kubaner. Open Subtitles في هذه الأيام يتم السيطرة عليها إلى حد كبير من قبل الكوبيين.
    Der einzige Ansatz Heutzutage ist die Umverteilung von Wohlstand durch Besteuern von Menschen und stärkere Streuung. TED لأن المقاربة الوحيدة اليوم هي إعادة توزيع الثروة، فرض الضرائب على الناس ونشرها على نحو أوسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more