"hier bei den" - Translation from German to Arabic

    • هنا مع
        
    Ich stehe hier bei den fünffachen Landesmeistern, den Rancho Carne Toros. Open Subtitles إنني أَقِفُ هنا مع الأبطال الحاصلين على خمس بطولات وطنية
    Stattdessen sitzt du hier bei den Maultieren und liest. Open Subtitles لنفترض بأنك يجب عليك الجلوس هنا مع البغال وقراءه الكتب
    Immer noch besser als hier bei den Dämonen. Open Subtitles هذا أفضل من البقاء هنا مع الكائن الشيطاني
    hier bei den Amite zu bleiben, ist erst mal die beste Option für uns. Open Subtitles الإقامة هنا مع الوئاميّين أفضل خيار لنا حتى الآن.
    Wäre ich wohl hier bei den Mücken, wenn ich das wüsste? Open Subtitles هل تعتقدين إنني إذا كنت أعرف ذلك هل كنت سأتواجد هنا مع البعوض؟
    Letztendlich entschied Phil Emerson ihn ins Krankenhaus zu bringen, und ich blieb hier bei den anderen Kindern. Open Subtitles في النهاية قرر "فيل إيمرسون " نقله إلى المستشفى وأنا بقيت هنا مع باقي الأطفال
    Warum seid Ihr hier, bei den französischen Truppen? Open Subtitles لماذا أنت هنا مع الجيش الفرنسي ؟
    Courtney, dein Drink ist hier bei den anderen, die ich bezahlt habe. Open Subtitles كورتني، كورتني. مشروبك بالأسفل هنا مع جميع المشروبات الأخرى التى قمت بدفع ثمنها .
    Ich bleib hier bei den Tanten. Open Subtitles سوف ابقى هنا مع عماتك
    Wir verweilen hier bei den Lebenden. Open Subtitles نحن نتسكع هنا مع الأحياء
    Anrufbeantworter. Du bleibst hier bei den Jungs. Wir gehen Sam suchen. Open Subtitles جهاز الرد للمكالمات ، يمكنك البقاء هنا (مع الأشبال ، نحن ذاهبون للبحث عن(سام
    - Er bleibt hier bei den ehemaligen Urronen. Open Subtitles -يبقى هنا مع الآخرون أوررون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more