| Ich stehe hier bei den fünffachen Landesmeistern, den Rancho Carne Toros. | Open Subtitles | إنني أَقِفُ هنا مع الأبطال الحاصلين على خمس بطولات وطنية |
| Stattdessen sitzt du hier bei den Maultieren und liest. | Open Subtitles | لنفترض بأنك يجب عليك الجلوس هنا مع البغال وقراءه الكتب |
| Immer noch besser als hier bei den Dämonen. | Open Subtitles | هذا أفضل من البقاء هنا مع الكائن الشيطاني |
| hier bei den Amite zu bleiben, ist erst mal die beste Option für uns. | Open Subtitles | الإقامة هنا مع الوئاميّين أفضل خيار لنا حتى الآن. |
| Wäre ich wohl hier bei den Mücken, wenn ich das wüsste? | Open Subtitles | هل تعتقدين إنني إذا كنت أعرف ذلك هل كنت سأتواجد هنا مع البعوض؟ |
| Letztendlich entschied Phil Emerson ihn ins Krankenhaus zu bringen, und ich blieb hier bei den anderen Kindern. | Open Subtitles | في النهاية قرر "فيل إيمرسون " نقله إلى المستشفى وأنا بقيت هنا مع باقي الأطفال |
| Warum seid Ihr hier, bei den französischen Truppen? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا مع الجيش الفرنسي ؟ |
| Courtney, dein Drink ist hier bei den anderen, die ich bezahlt habe. | Open Subtitles | كورتني، كورتني. مشروبك بالأسفل هنا مع جميع المشروبات الأخرى التى قمت بدفع ثمنها . |
| Ich bleib hier bei den Tanten. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا مع عماتك |
| Wir verweilen hier bei den Lebenden. | Open Subtitles | نحن نتسكع هنا مع الأحياء |
| Anrufbeantworter. Du bleibst hier bei den Jungs. Wir gehen Sam suchen. | Open Subtitles | جهاز الرد للمكالمات ، يمكنك البقاء هنا (مع الأشبال ، نحن ذاهبون للبحث عن(سام |
| - Er bleibt hier bei den ehemaligen Urronen. | Open Subtitles | -يبقى هنا مع الآخرون أوررون |