Nun, wir hoffen, dass wir hier bleiben. Was nicht heißt, für immer. | Open Subtitles | حسناً ، إننا نتمنى البقاء هنا إننى لا أعنى إلى الأبد |
Sie können gern hier bleiben, ich besorge Ihnen aber auch ein Zimmer. | Open Subtitles | مرحبا بك فى البقاء هنا أو يمكننى أن أجد حجره لك |
Ich kann nicht ewig hier bleiben und nach Hause kann ich nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا بقية حياتي لا أستطيع الرجوع إلى كوكبي |
Nun ... du musst nicht hier bleiben, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لست مضطرًا أن تبقى هنا إن كنت لا ترغب بذلك |
Sie will dich fragen welche viele Tage ich hier bleiben muss. | Open Subtitles | تريد أن تسألك كم من الأيام يجب أن أبقى هنا |
Ich kann hier bleiben und wir können... für immer zusammen spielen. | Open Subtitles | لقد قالت انه يمكنني البقاء هنا ونلعب مع بعض دائماً |
Damit du hier bleiben kannst und dich auf den Rettungseinsatz konzentrierst. | Open Subtitles | لذا يمكنك البقاء هنا وتركيز كل طاقاتك على جهود الإنقاذ. |
So, wenn wir hier bleiben sollen, können wir uns vielleicht miteinander unterhalten. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا علينا البقاء هنا ربما يمكننا تسلية بعضنا البعض |
Ich kann nicht hier bleiben. Ich... Ich will bei dir zuhause sein. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا فحسب، أريد أن أكون معك في المنزل |
Wir müssen ihn auf dem Laster festbinden. Er kann nicht hier bleiben. | Open Subtitles | إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا |
Wollen Sie nicht heute Nacht hier bleiben? | Open Subtitles | اعتقد ان عليك البقاء هنا الليله مس ميلانى |
Falls Sie hier bleiben wollen: Clearwater hat sich verändert. | Open Subtitles | ان كنت تنوي البقاء هنا ستجد ان الحياة لم تعد مرفهه |
Dann muss ich hier bleiben und verspäte mich noch mehr. | Open Subtitles | لكني سأضطر الى البقاء هنا وأفقد المزيد من الوقت |
Anna, Sie können eine Weile hier bleiben, wenn es sein muss. | Open Subtitles | آنــا، ربما يمكنك البقاء هنا لو كانت هناك ضرورة |
Wenn sie hier bleiben und auf unser Fort aufpassen wollen, gerne. | Open Subtitles | أتريد أن تبقى هنا و تهتم بالحصن، لا مانع لدي |
Du musst hier bleiben, um sicher zu gehen, dass nichts durchkommt. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبقى هنا وأن لا تدع أي شيء يعبُر |
Ich soll bis 6 Uhr hier bleiben. | Open Subtitles | هي لا تعود للبيت من العمل قبل السادسة مفترض أن أبقى هنا حتى السادسة |
Du solltest hier bleiben, ihnen helfen, die Raketen startklar zu bekommen. | Open Subtitles | ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق |
Wenn er hier bleiben will, schön, gehen wir nach Hause. | Open Subtitles | إن هو رغب فى المكوث هنا.. فلا بأس لندعه يبقى هنا و نعود نحن أدراجنا |
Kamal Khan sagt, wir sollen hier bleiben, bis wir über die Grenze sind. | Open Subtitles | كمال خان يقول أننا نبقى هنا حتى نعبر الحدود |
Du musst ja nicht hier bleiben. Du kannst noch 30 km laufen, wenn du willst. | Open Subtitles | لم يأمرك أحد بالبقاء هنا يمكنك الذهاب 20 ميلاً إن أردت |
Das geht darum das du kindisch bist. Das ist weshalb ich nicht länger hier bleiben werde. | Open Subtitles | لهذا أنا لم أستطيع البقاء هُنا مزيداً , أنتَ جيداً للغاية فى صنع الفوضى |
Regeln, an die sich jeder halten muss, wenn er hier bleiben will. | Open Subtitles | قوانين يخضع لها كل مخلوق هنا إذا أراد البقاء في الشارع |
Wenn wir die ganze Nacht hier bleiben... essen wir dann wenigstens was? | Open Subtitles | إن كنا سنبقى هنا طوال الليل، ألا يمكننا على الأقل تناول بعض الطعام؟ |
- Ich könnte ewig hier bleiben. - Oh, nein! Sie sind zu jung dafür. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكن أن أمكث هنا للأبد لا ، أنت صغيرة جداً على ذلك |
Sei still! Sie ist ein Teil dieser Familie und sie wird hier bleiben! hier bleiben! | Open Subtitles | أسكتي ، إنها جزء من هذه العائلة وهي ستبقى هنا |
Ja, Sir, ich will alles tun, dass ich hier bleiben darf. | Open Subtitles | نعم يا سيدي سأفعل أي شيء للبقاء في الغابة |
Ich werde hier bleiben müssen, solange Sie mit Ihrem Problem beschäftigt sind, Detective Matthews. | Open Subtitles | .. بالحقيقة علىَّ أن أظل هنا "بينما أنتم تحلون مشكلتكم أيها المخبر "ماثيوز |