"hier bleiben" - Translation from German to Arabic

    • البقاء هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • تبقي هنا
        
    • المكوث هنا
        
    • نبقى هنا
        
    • بالبقاء هنا
        
    • البقاء هُنا
        
    • يبقى هنا
        
    • البقاء في
        
    • سنبقى هنا
        
    • أمكث هنا
        
    • ستبقى هنا
        
    • للبقاء
        
    • أظل هنا
        
    Nun, wir hoffen, dass wir hier bleiben. Was nicht heißt, für immer. Open Subtitles حسناً ، إننا نتمنى البقاء هنا إننى لا أعنى إلى الأبد
    Sie können gern hier bleiben, ich besorge Ihnen aber auch ein Zimmer. Open Subtitles مرحبا بك فى البقاء هنا أو يمكننى أن أجد حجره لك
    Ich kann nicht ewig hier bleiben und nach Hause kann ich nicht. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا بقية حياتي لا أستطيع الرجوع إلى كوكبي
    Nun ... du musst nicht hier bleiben, wenn du nicht willst. Open Subtitles لست مضطرًا أن تبقى هنا إن كنت لا ترغب بذلك
    Sie will dich fragen welche viele Tage ich hier bleiben muss. Open Subtitles تريد أن تسألك كم من الأيام يجب أن أبقى هنا
    Ich kann hier bleiben und wir können... für immer zusammen spielen. Open Subtitles لقد قالت انه يمكنني البقاء هنا ونلعب مع بعض دائماً
    Damit du hier bleiben kannst und dich auf den Rettungseinsatz konzentrierst. Open Subtitles لذا يمكنك البقاء هنا وتركيز كل طاقاتك على جهود الإنقاذ.
    So, wenn wir hier bleiben sollen, können wir uns vielleicht miteinander unterhalten. Open Subtitles حسنا، إذا كنا علينا البقاء هنا ربما يمكننا تسلية بعضنا البعض
    Ich kann nicht hier bleiben. Ich... Ich will bei dir zuhause sein. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا فحسب، أريد أن أكون معك في المنزل
    Wir müssen ihn auf dem Laster festbinden. Er kann nicht hier bleiben. Open Subtitles إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا
    Wollen Sie nicht heute Nacht hier bleiben? Open Subtitles اعتقد ان عليك البقاء هنا الليله مس ميلانى
    Falls Sie hier bleiben wollen: Clearwater hat sich verändert. Open Subtitles ان كنت تنوي البقاء هنا ستجد ان الحياة لم تعد مرفهه
    Dann muss ich hier bleiben und verspäte mich noch mehr. Open Subtitles لكني سأضطر الى البقاء هنا وأفقد المزيد من الوقت
    Anna, Sie können eine Weile hier bleiben, wenn es sein muss. Open Subtitles آنــا، ربما يمكنك البقاء هنا لو كانت هناك ضرورة
    Wenn sie hier bleiben und auf unser Fort aufpassen wollen, gerne. Open Subtitles أتريد أن تبقى هنا و تهتم بالحصن، لا مانع لدي
    Du musst hier bleiben, um sicher zu gehen, dass nichts durchkommt. Open Subtitles أريدكَ أن تبقى هنا وأن لا تدع أي شيء يعبُر
    Ich soll bis 6 Uhr hier bleiben. Open Subtitles هي لا تعود للبيت من العمل قبل السادسة مفترض أن أبقى هنا حتى السادسة
    Du solltest hier bleiben, ihnen helfen, die Raketen startklar zu bekommen. Open Subtitles ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق
    Wenn er hier bleiben will, schön, gehen wir nach Hause. Open Subtitles إن هو رغب فى المكوث هنا.. فلا بأس لندعه يبقى هنا و نعود نحن أدراجنا
    Kamal Khan sagt, wir sollen hier bleiben, bis wir über die Grenze sind. Open Subtitles كمال خان يقول أننا نبقى هنا حتى نعبر الحدود
    Du musst ja nicht hier bleiben. Du kannst noch 30 km laufen, wenn du willst. Open Subtitles لم يأمرك أحد بالبقاء هنا يمكنك الذهاب 20 ميلاً إن أردت
    Das geht darum das du kindisch bist. Das ist weshalb ich nicht länger hier bleiben werde. Open Subtitles لهذا أنا لم أستطيع البقاء هُنا مزيداً , أنتَ جيداً للغاية فى صنع الفوضى
    Regeln, an die sich jeder halten muss, wenn er hier bleiben will. Open Subtitles قوانين يخضع لها كل مخلوق هنا إذا أراد البقاء في الشارع
    Wenn wir die ganze Nacht hier bleiben... essen wir dann wenigstens was? Open Subtitles إن كنا سنبقى هنا طوال الليل، ألا يمكننا على الأقل تناول بعض الطعام؟
    - Ich könnte ewig hier bleiben. - Oh, nein! Sie sind zu jung dafür. Open Subtitles أعتقد أننى يمكن أن أمكث هنا للأبد لا ، أنت صغيرة جداً على ذلك
    Sei still! Sie ist ein Teil dieser Familie und sie wird hier bleiben! hier bleiben! Open Subtitles أسكتي ، إنها جزء من هذه العائلة وهي ستبقى هنا
    Ja, Sir, ich will alles tun, dass ich hier bleiben darf. Open Subtitles نعم يا سيدي سأفعل أي شيء للبقاء في الغابة
    Ich werde hier bleiben müssen, solange Sie mit Ihrem Problem beschäftigt sind, Detective Matthews. Open Subtitles .. بالحقيقة علىَّ أن أظل هنا "بينما أنتم تحلون مشكلتكم أيها المخبر "ماثيوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more