| Herr Gromek kümmert sich um sie. Hier entlang. Professor Armstrong wird eine Erklärung auf Englisch vorlesen. | Open Subtitles | اترك حقائبك, سيعتنى بهم السيد جروميك من هنا والآن, سيتلو عليكم البروفيسير ارمسترونج تصريحه بالأنجليزية |
| Wir suchen nach einem Mörder. Wir wissen, er kam Hier entlang. | Open Subtitles | نحننبحثعن قاتل، ونحن متأكدين أنه مر من هنا |
| Hier entlang, meine Herrschaffen. | Open Subtitles | قم برحلة مليئة بالإثارة من هنا سيداتي وسادتي |
| Die königliche Gilde der Jäger und Förster. Sie kommen Hier entlang. | Open Subtitles | . صيادون الملك وحراس الغابة . قادمين من هذا الطريق |
| Hier entlang, sonst verhungert unsere arme Dame noch. | Open Subtitles | من هذا الطريق ،قبل أن تموت سيدتنا المسكينة جوعاً |
| Sie sind noch immer im Haus, Sir. Hier entlang, bitte. | Open Subtitles | انهم مازالوا بالداخل يا سيدى من هنا, ارجوك |
| Bitte Hier entlang. Lieutenant Bressler, Inspektor Moore, darf ich Sie zur Treppe bitten. | Open Subtitles | صباح الخير ,من هنا أيها الملازم بريسلر أيتها المحققة مور |
| Sie arbeiten mit aggressiven Gasen. Hier entlang. | Open Subtitles | كَيْفَ تُفكّرُ بأَكْل الحلوى في تُوقيّتُ مثل هذه ولاتوجد فرصِة ان نخْرج من هنا أحياءِ |
| - Und ich könnte jede Hilfe gebrauchen. - Hier entlang. | Open Subtitles | ـ يُمكنني أن أستخدم كل قوتي ـ تعالي من هنا |
| - Komm, gehen wir Hier entlang. | Open Subtitles | أظن أن موقع التصوير رقم 9 من هنا بربك يا رجل |
| Oh, Verzeihung. Du willst den richtigen Vater-Sohn-Quatsch? Hier entlang, bitte! | Open Subtitles | أنا آسف، أنت تريدني أن اكون والدك بحق من هنا |
| Bitte, kommen sie Hier entlang. Ich bringe sie zuverzüglich hoch. | Open Subtitles | من فضلك ، تعال من هنا سآخـذك لمتن الطائرة |
| Schließen Sie Ihre Lippen darum, Süße. Kommen Sie Hier entlang. | Open Subtitles | من فضلك، ألصقي شفاهك بهذا، حبيبتي هيا، من هنا |
| Nein, das ist ein Kindesicherheitsband. Hier entlang, Süße. | Open Subtitles | كلا إنه حبل السلامة للأطفال من هنا يا عزيزتي |
| Der Kronleuchter fiel gerade runter. Bitte Hier entlang. | Open Subtitles | لقدسقطتالنجفةوكادت أنتقتلناجميعاً ، هلا تأتي من هذا الطريق من فضلك ؟ |
| Passagiere nach Johannesburg, Hier entlang, bitte. | Open Subtitles | المسافرون لـ جوهانسبرغ تعالوا من هذا الطريق |
| Die Studenten warten auf Sie. Hier entlang. | Open Subtitles | إن الطلبة في إنتظارك إذا أتيت من هذا الطريق |
| "darum bin ich umgekehrt und komme nun Hier entlang." Der Geier antwortete: | Open Subtitles | فكيف استدرت وتوقفت هنا بهذه الطريقة قال الصقر التركى القديم |
| Hier entlang, bitte. | Open Subtitles | انهم في غرفة الاستقبال من هُنا رجاءاً |
| Folge mir, Hier entlang. | Open Subtitles | إتلَني هذا الطريقِ. هذا الطريقِ. |
| - Das ist alles. Hier entlang, oder? | Open Subtitles | ذلك كل شيء، من هذا الإتجاه صحيح؟ |
| Hier entlang. - Alles klar. - Maldonado, alles abriegeln. | Open Subtitles | تحقق من الأبواب هيا تعال من هذا الاتجاه و أقفل المكان |
| - Bitte, Hier entlang. | Open Subtitles | -فضلاً، من هذه الطريق -مايكل) ) -السيّارة الثانية، فضلاً |
| NICHT Hier entlang GEHEN | Open Subtitles | إتبعوني جميعاً لا تذهبوا مِن هذا الطريق |
| Hier entlang. | Open Subtitles | هل هذا هو الطريق ؟ |
| Okay, Hier entlang. | Open Subtitles | حسناً، مِنْ هنا. |
| - Wir müssen Hier entlang. | Open Subtitles | علينا أن نذهب بهذا الإتجاه إنّهملايُريدونغير المرغوببهم... |
| R-Zwo, bist du dir auch sicher, dass es Hier entlang zum Schiff geht? | Open Subtitles | ار2) هل انت متاكد تماما) ان السفينة بهذا الاتجاه |
| Hier entlang. | Open Subtitles | من هذه الطّريق. |
| Folgen Sie mir. Hier entlang. | Open Subtitles | أتبعوني، اتبعوني من هنا، من هنا، بهذا الطريق |