"hier geht es nicht darum" - Translation from German to Arabic

    • هذا ليس بشأن
        
    • هذا ليس بخصوص
        
    Hier geht es nicht darum, sich für Michaels Tod zu rächen. Open Subtitles هذا ليس بشأن الانتقام من اجل مايكل نوشموري بعد الان
    Hier geht es nicht darum, was er will. Hier geht es darum, was ich dir sage, was du tun sollst. Open Subtitles هذا ليس بشأن ما يريده ، هذا بشأن ما أخبرك أن تفعله
    Hier geht es nicht darum, wer als erstes gegangen ist. Open Subtitles هذا ليس بشأن مَن ترك مَن , بيردي
    Es tut mir leid, Sarah, aber Hier geht es nicht darum, was du willst. Open Subtitles أنا آسف سارة و لكن هذا ليس بخصوص ما تريدين .إنه بخصوص تشاك
    Hier geht es nicht darum, dass du nicht willst, dass ich ein Telefon habe. Open Subtitles هذا ليس بخصوص أنك لا تريد ان يكون معي هاتف انت ضعيف
    Hier geht es nicht darum, dass ich keine Anwältin werden soll, oder darum, dass er mein Leben ruinieren wird, oder um den anderen Mist, den du hier gerade redest. Open Subtitles هذا ليس بخصوص اني لن اصبح محامية او انه سيدمر حياتي او ايا من الهراء الذي تقوله هنا
    Hier geht es nicht darum, dich und mich zu schützen. Open Subtitles هذا ليس بشأن حمايتك و حمايتي
    Hier geht es nicht darum, Dean zu töten. Open Subtitles هذا ليس بشأن قتل (دين)
    Hier geht es nicht darum, dass ich es persönlich mit Gianopolous aufnehme. Open Subtitles هذا ليس بخصوص أنّني جعلت (الأمر شخصياً بيني وبين (جيانبلوس
    Hier geht es nicht darum, ob du bereit bist. Open Subtitles هذا ليس بخصوص كونك مستعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more