"hier mit dem" - Translation from German to Arabic

    • هنا مع
        
    • هنا ظاناً
        
    Ich bin Bob Costas und sitze hier mit dem Boston-Marathon-Gewinner Peter Griffin. Open Subtitles , أنا بوب كوستاس هنا مع فائز ماراثون بوسطن بيتر غريفن
    Verzeihung. Kennen Sie das Mädchen, das hier mit dem Onkel wohnt. Open Subtitles إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟
    Natürlich bin ich hier mit dem liebenswerten Wade Williams, der den bösen Wärter spielt, Brad Bellick. Open Subtitles بالطبع أنا هنا مع الرائع "وايد ويليامز" الذي يلعب دور الفتي السئ، الشرطي "براد بيليك".
    Ich stehe hier mit dem Gerstenfarmer Brendlf Jensen. Brendlf? Open Subtitles انا هنا مع مزارع الشعير برندليف جونسون برندليف
    Sie sind hier mit dem Gedanken reingeschlendert als würde es hier wie in einem Gefängnisfilm ablaufen. Open Subtitles أتيت هنا ظاناً أن هذا سيكون كفلم داخل سجن
    Wenn Sie versprechen, hier mit dem Pferd zu warten, gehe ich eine Straße oder ein Haus suchen, dann komme ich zurück und ich nenne Ihnen die Richtung. Open Subtitles إذا و عدتني أنك ستنتظرين هنا مع الحصان سأمشي لأجد طريقاً أو منزلاً
    Ich sitze hier mit dem wichtigsten Interview meiner gesamten Karriere, und sie sind zu einer Verfolgungsjagd schneiden? Open Subtitles أنا جالسةٌ هنا مع أهم مقابلة بمهنتي كلها ويعرضون مطاردة سيارات؟
    Ich vergleiche das Wasser hier mit dem aus ihrer Lunge. Open Subtitles سوف أقارن بين المياه التي هنا مع المياه من رئتيها
    Aber ich stehe hier mit dem Spotttölpel, um zu verkünden, dass unsere Zeit gekommen ist! Open Subtitles ولكني أقف هنا مع الطائر المقلد لنعلن أن وقتنا قد حان
    Warte hier mit dem Eisvorrat, während ich mir das ansehe. Open Subtitles انتظر هنا مع دلوك الثلجيّ بينما أتحرّى الأمر
    Ich muss herausfinden, ob der Schmutz von hier mit dem in der Patrone übereinstimmt. Open Subtitles أحتاج أن أري إذا تطابق التراب من هنا مع التراب من القذيفة
    Brophy hier, mit dem neuen Oberboss. Open Subtitles بروفي هنا مع الرئيس الجديد المنكمش
    Merkwürdig, ich sitze hier mit dem, der mich entführt hat. Open Subtitles انا اجلس هنا مع الشخص الذى اختطفنى
    Auf jeden Fall sagt sie zu ihm: "Ich sitze hier mit dem Komponisten für Ihren irischen Film." Er hatte schon meine CD. Open Subtitles على أية حال، قالت له "إنني جالسة هنا "مع مؤلف موسيقى لفيلمك الإيرلندي
    Hallo, Vater. Ja, wir sind hier mit dem Professor. Open Subtitles مرحبا يا أبتاه نحن هنا مع البروفيسور
    Aber ich stehe hier mit dem Spotttölpel, um zu verkünden, dass unsere Zeit gekommen ist! Open Subtitles لكنني أقف هنا مع الطائر المقلد لأعلن أن لحظتنا قد حانت!
    Was zum Teufel machen Sie hier mit dem da? Open Subtitles ما الذي كنتما تفعلان هنا مع هذا؟
    Cole. Wenn ich hier mit dem Virus sterbe, wird die Zukunft gesichert sein. Open Subtitles إذا مت هنا مع الفيروس، فيسنجو المستقبل
    Ich bleib hier mit dem Jungen und kümmere mich um Clay und Quinn. Open Subtitles أنا سأبقى هنا مع الولد (وأعتني ب(كوين)و(كلاي
    Ich stehe hier mit dem Gärtner Javier Horteguez. Open Subtitles أنا أقف هنا مع البستاني المقيم (خافيير أورتيغا)
    Sie sind hier mit dem Gedanken reingeschlendert als würde es hier wie in einem Gefängnisfilm ablaufen. Open Subtitles أتيت هنا ظاناً أن هذا سيكون كفلم داخل سجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more