"hier unten" - Translation from German to Arabic

    • هنا بالأسفل
        
    • بالأسفل هنا
        
    • هُنا
        
    • في الأسفل هنا
        
    • بالاسفل هنا
        
    • هنا بالاسفل
        
    • أسفل هنا
        
    • تحت هنا
        
    • هنا تحت
        
    • هنا في الأسفل
        
    • دراسيّ هنا
        
    • بأسفل
        
    • بالإسفل هنا
        
    • موجود هنا
        
    • ما هنا
        
    Dies, hier unten, falls es die Kamera sehen kann, das ist eine kleine Antenne. TED هنا بالأسفل ، إذا كان بإمكان الكاميرا رؤية هذا ، هذا هوائي صغير.
    Es gibt nur eine Möglichkeit, wie du diese Wolken hindern kannst sich zu entladen und all deine kleinen Haustiere hier unten zu töten. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة فقط يمكنك بها أن توقف تلك الغيوم من أن تتفتح و أن تقتل كل حيواناتك الأليفة هنا بالأسفل
    Und mit den Rohrverbindungen merkt keiner, dass hier unten eine Destille ist. Open Subtitles وبهذا التركيب عن طريق الأنابيب لن يعرف أحد أنها بالأسفل هنا
    Dann hat euer Stadtrat hier unten eine ganze Menge Vampire verbrannt. Open Subtitles ثم أحرق المجلس كافّة مصّاصي الدماء الذين كانوا بالأسفل هنا.
    Es macht mir nichts aus, hier unten lebt man nur zwei, drei Jahre. Open Subtitles لا يَقْلقُني. هُنا الحياة إثنان، ثلاث سَنَواتِ.
    Die Mayflower ist hier unten. Washington ist hier, der Länder aufbaut. TED ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر
    hier unten ist unsere Zeit. Unsere Zeit ist hier unten. Open Subtitles إن وقتنا هنا بالأسفل إن وقتنا هنا بالأسفل
    Das ist der Höllenschlund. hier unten sind böse Kräfte. Open Subtitles هذه فوهة الجحيم يوجد شيئاً سيئاً هنا بالأسفل
    Und wenn das, was ich hier unten sehe, ein Hinweis darauf ist, was du da draußen sehen wirst, wird's 'ne unruhige Nacht. Open Subtitles و إذا كان ما أراه هنا بالأسفل دليل.. على ماستراه هناك بالخارج ستكون ليلة متعبة
    Ich bin noch hier unten! Open Subtitles هي، ما زلت هنا بالأسفل هي، ما زلت هنا بالأسفل
    Ich bin wohl wirklich zu lange hier unten gewesen. Open Subtitles أنا حقا كنت هنا بالأسفل لوقت طويل أليس كذالك؟
    hier unten sind noch ein paar Engel, aber die wichtigsten Abtrünnigen sind zurück. Open Subtitles ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا
    Weil er schon einmal versucht hat, alle hier unten zu töten. Open Subtitles لأنه حاول مرّة من قبل .قتل كلّ من بالأسفل هنا
    Was tut es? Nun, ich zeige es Ihnen hier unten. TED عن كيفية عمل الجهاز ؟ حسناً ، سأريكم بالأسفل هنا.
    Die Pläne nützen uns hier unten nichts. Open Subtitles لا يمكننا استخدام الصور الفتوغرافية لنجد طريقنا بالأسفل هنا
    Ich will dich ja nicht beunruhigen, aber ich glaube, ich habe hier unten was gesehen. Open Subtitles أَنْ لا احزرك لكني أعتقد اني رَأيتُ شيءاً هُنا.
    hier unten gibt es Zuckerwatte und jede Menge Überraschungen. Open Subtitles هناك حلوى قطنِية،جولات وكُلّ أنواع المفاجئاتِ هُنا.
    Was machst du mit diesen Jungs hier unten? Open Subtitles ما الذي تَعْملُية هُنا بالسفل مَع هؤلاء الأولادِ؟
    Du kannst hier unten bleiben und dein ganzes Leben im Schatten leben. Open Subtitles يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال
    Ich war wahrscheinlich hier unten! Open Subtitles ماذا , هل قمتِ بالاتصال بى؟ انا على الارجح كنت بالاسفل هنا
    Ja, geh nur rauf. Ich werde hier unten warten. Open Subtitles حسنا , اذهبي واستمتعي وانا سوف انتظرك هنا بالاسفل
    - Wenn du gerne hier unten bist... - Du könntest dir mehr Raum verschaffen. Open Subtitles إن كنت تحب الأمر أسفل هنا فيمكنك إزالة بعض الأشياء لتوفر لنفسك مساحة..
    Die Afrikaner sind hier unten grün eingezeichnet. Sie bleiben weiterhin hier. TED تحت هنا الأفارقة الون الأخضر.لا يزالون باقين هنا
    Ein Maschinengewehr hier unten und das zweite hoch oben, um sie ein wenig zu befeuern. Open Subtitles مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم
    Nun, was Sie brauchen, ist eine Einheit hier unten und eine in Ihrem Schlafzimmer. Open Subtitles الآن ما تحتاجينه, هو وحدة تبريد هنا في الأسفل وواحدة في غرفة نومك
    Sichert die Station! Ich will alle anderen hier unten. Open Subtitles إمن المحطة أريد الآخرون بأسفل
    - Komm schon, hilf mir hier unten. - Was für ein Scheiß! Open Subtitles هيا , ساعدنى بالإسفل هنا
    Mr. Hochnäsig versucht hier unten die $ 5 Millionen aufzuspüren, genauso wie der Rest von uns Pöbel. Open Subtitles السيّد الذي فوق الجميع موجود هنا و يترقّب الخمسة ملايين دولار مثل
    Wenn er den alten Mord-Suizid abgezogen hat, dann bin ich sicher, daß er auch irgendwo hier unten ist. Open Subtitles لو قام بحادثة القتل و الانتحار القديمة لا بدّ أنّه في مكان ما هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more