"hier wirklich" - Translation from German to Arabic

    • هنا حقاً
        
    • حقا هنا
        
    • حقاً هنا
        
    • هذا حقا
        
    • هنا حقا
        
    Was du hier wirklich tust, Tommy, du bereitest dich auf ein neues Leben in der Gesellschaft vor. Open Subtitles ما تفعله هنا حقاً يا تومي هو إعداد نفسك وتهيئتها لإعادة إختلاطك بالمجتمع وبدء حياة جديدة
    Und das Hundefutter? Sorgt euch nicht um mich, Jungs. Ich hab' hier wirklich etwas, ich spüre es! Open Subtitles لا تقلقوا بشأني يا رفاق لديّ شيئاً هنا حقاً أستطيع الشعور بذلك
    Wow. Ihr fordert mir hier wirklich einiges ab. Dann wohl English Breakfast Tee. Open Subtitles أنتِ تُثيرين غضبي هنا حقاً حسنٌ، إفطارٌ انجليزي، كما أظن
    Kyle, normalerweise ist diese Mehrfach-Frage-Sache süß, aber ich kämpfe hier wirklich. Open Subtitles كايل , بالعادة السؤال المتعدد هو لطيف لاكنني اكافح حقا هنا
    Wissen Sie, Sie wollen mir nicht sagen, was wir hier wirklich machen, und es dauert bereits länger als Sie mich glauben machten, und ich vermisse meine kleine -- Open Subtitles تعرف , بأنك لن تخبرني بماذا يجري حقا هنا سوف احتاج الى وقت اطول للتصديق بهذا
    – 175 cm. Aber was hier wirklich wichtig ist, sehen Sie sich all diese Punkte an. TED إنها ٥.٩ قدم. لكن ما هو مهم حقاً هنا, انظروا لكل هذه النقاط.
    Geht es hier wirklich nur um ein paar kleine Fische? Open Subtitles هل كل هذا حقا من اجل بعض الأسماك الصغيرة؟
    Jetzt frage ich mich, wer hier wirklich der Böse ist. Open Subtitles الآن أتساءل، هو الرجل الذي سيئة هنا حقا.
    Sieht so aus, als hingen wir hier wirklich fest, hm? Open Subtitles يبدو كأننا عالقون هنا حقاً, أليس كذلك؟
    Sieht so aus, als hingen wir hier wirklich fest, hm? Open Subtitles يبدو كأننا عالقون هنا حقاً, أليس كذلك؟
    Ich hasse es hier. Wirklich, wirklich. Open Subtitles أكره المكوث هنا حقاً حقاً أكره ذلك
    Ich sollte hier wirklich nicht gesehen werden. Open Subtitles لا يجب أن تتم رؤيتى هنا حقاً
    Ich muss dir sagen, was hier wirklich vor sich geht. Open Subtitles يجب أن أخبرك ، عن الذي يجري هنا حقاً -
    Dad, was ist hier wirklich los? Open Subtitles أبي , مالذي يجري هنا حقاً ؟
    Dan, dir muss klar werden, was hier wirklich los ist. Open Subtitles دان ، تحتاج إلى مواجهة ما الذي يحدث حقا هنا.
    Ich meine, du solltest dir klar werden, was hier wirklich vorgeht, Cat, und, vor allem, wie lange das schon so läuft. Open Subtitles انا اقترح فقط ان تفكرى جيدا وو طويلا عن ما يحدث حقا هنا , كات و ربما الاهم من ذلك , الى متى سيستمر ذلك
    Du lässt mich hier wirklich dumm dastehen. Open Subtitles أنت تجعلني أبدو سيئاً حقاً هنا.
    Irgendetwas stimmt hier wirklich nicht. Open Subtitles شيء ما خاطيء حقاً هنا
    Um herauszufinden, was wir hier wirklich machen. Open Subtitles لمعرفة ما نقوم به حقاً هنا
    Die Frage ist... geht es hier wirklich um eine Frau? Open Subtitles السؤال هو هل هذا حقا بشأن امرآة؟
    Was wir hier wirklich verkaufen, ist Exklusivität. Open Subtitles ما نبيعه هنا حقا هو الحصرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more