Wir sind sicher, dass das Opfer nach dem Mord hierher gebracht wurde. | Open Subtitles | نحن متأكدون أن الضحية قتلت في مكان آخر وجلبت إلى هنا. |
Wenn sie sie hierher gebracht haben, dann müsste sie da oben sein, auf dem Dachboden. | Open Subtitles | لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية |
Er hat auf uns geschossen, Schatz. Er hat uns hierher gebracht. | Open Subtitles | هو الذي أصابنا ياصغيرتي هو الذي جلبنا إلى هنا |
Ich hab dich hierher gebracht, damit du genauso leidest, wie er litt. | Open Subtitles | جئت بكى الى هنا لأن اريد ان اعانى قدر ما عانى |
Aber all das ist geschehen,... und es hat mich hierher gebracht. | Open Subtitles | لكن كل شيء حدث وقد جلبني لهنا ماذا يعني هذا؟ |
Aber ich vertraue darauf, dass Sie derselbe Wille, der Sie hierher gebracht hat, vorantreiben wird. | Open Subtitles | لكنّي واثق من أنّ الإرادة التي أحضرتْكم إلى هُنا هي نفسها التي ستجعلكم تواصلون. |
- ich wusste nicht weiter und hab ihn hierher gebracht. | Open Subtitles | فأنا لا أعلم ما العمل لذا جلبته إلى هنا حسناً، جيد |
Ich muss sagen, ich bin überrascht, dass er Duke gedankt hat, statt dem, der ihn hierher gebracht hat. | Open Subtitles | هذه مفاجأة كبيرة،على الأقل لى البطل الجديد يشكر دوق وليس الرجل الذى جعلى يصل إلى هنا |
Wir glauben, der Wetterstein wurde hierher gebracht. | Open Subtitles | نعم . نحن نفترض أن محك الذهب قد جلبت إلى هنا |
Ich will dir was zeigen. Gleich weisst du, warum ich dich hierher gebracht habe. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئا سوف تفهمين لماذا أحضرتك إلى هنا |
- Äh... Hast du gewusst, dass das passiert, als du mich hierher gebracht hast? | Open Subtitles | هل كنت تعرف ان هذا سيحدث عندما احضرتني إلى هنا ؟ |
Derjenige, der dich beauftragt hat, hat uns bestimmt hierher gebracht. | Open Subtitles | , من دفع لك لكى تلتقط لى الصور هو من جاء بنا إلى هنا |
Dass ich eins bin mit diesem Wesen, das mich erschaffen und hierher gebracht hat. | Open Subtitles | أن أكون مع العظيم الذي خلقني و أتى بي إلى هنا |
Das Handgerät wurde hierher gebracht. Sie haben daran gearbeitet. | Open Subtitles | بعد أن تم القبض عليها , جهاز المعصم تم جلبه إلى هنا , وأنت عملت عليه |
Ich nehme an, Sie können mir nicht sagen, wer die hierher gebracht hat, richtig? | Open Subtitles | أفترض أنك لن تُخبِرني عمّن جلبه إلى هنا ، صحيح ؟ |
Du wohnst hier oben? Nein, ich habe dich hierher gebracht, um dich zu umzubringen. | Open Subtitles | لكي تحمي اخي. انتي تعيشين هنا? لا, انا اتيت بك الى هنا لقتلك. |
Also werde ich einige Bilder durchgehen von damals, um Ihnen zu vermitteln, was mich hierher gebracht hat. | TED | سوف أعرض الآن عدد من الشرائح التوضيحية التي قد تكون قديمة بعض الشئ سوف أمر عليها لأريكم كيف وصلت الى هنا. |
Aber du hast uns nicht hierher gebracht. Wir haben dich hergebracht. | Open Subtitles | إلّا أنّك لم تأت بنا لهنا، نحن جئنا بك لهنا. |
Vor acht Jahren wurde meine Frau Margot Beck hierher gebracht. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات زوجتي مارجوت بيك تم إحضارها لهنا. كانت إحدى ضحايا سيرتون. |
Nein. Nein, Nein, Nein. Wir haben den Baum den ganzen Weg hierher gebracht. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا نحنُ جلبنا الشجرة طيلة الطريقة إلى هُنا يجب أن تظهر بصورة مثالية فى صباح العيد |
Was darauf schließen lässt, dass das Opfer woanders getötet wurde und danach hierher gebracht wurde, irgendwann in den letzten vier Stunden, seit ich, äh, her gefahren bin. | Open Subtitles | ثم أحضرت إلي هنا في المشهد في وقت ما خلال الأربع ساعات الماضية منذ أن وصلت هنا |
Ich danke Euch dafür, dass Ihr mich hierher gebracht habt - nach Siam. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لجلبي هنا |
Man hat mich hierher gebracht zu euch... Nonnen. | Open Subtitles | أعني,لتوهم وضعوني هنا مع أولاؤك الراهبات |