Miami hin und zurück. Was war los? | Open Subtitles | رحلة ذهاب وإياب إلى ميامي ما المشكله ؟ |
2,6 Stunden hin und zurück. Kosten: 1.400 Dollar pro Stunde. | Open Subtitles | 2.6 ساعة توربينية رحلة ذهاب وإياب في 1,400$ في السّاعة. |
Sieben Stunden hin und zurück. Nennt sich Burma-Zielanflug. | Open Subtitles | رحلة طيران ذهاب وإياب لمدة سبع ساعات "أنها تسمى"ركض بورما |
Oh und sie fliegt hin und zurück mit einem Hund? | Open Subtitles | و سوف تأخذ الطيارة ذهاباً و إياباً و معها كلباً؟ |
Fünf Stunden hin und zurück! | Open Subtitles | هذا يعني خمس ساعات ذهاباً و إياباً! |
Wichtig ist, dass der Ausflug nicht, wie bei den meisten Mistkäfern, in nur eine Richtung verläuft. Der Ausflug wird wiederholt, hin und zurück zwischen der Futterstelle und dem Nest. | TED | الشيء المهم هنا بأن هذه الرحلة ليست باتجاه واحد، كما هو الحال في أكثر خنافس الروث. هذه الرحلة تتكرر ذهابا وايابا بين موقع المؤن و موقع العش. |
hin und zurück, einfach über mich hinweg, aber ich verflache nicht. | Open Subtitles | ذهابا و ايابا، فقط لتدهسنتي لكنّني لم أنحلّ أو لم اتوسّع |
Jedes Teamauto fährt hin und zurück. | Open Subtitles | كل سيارة ذهاب وإياب على شكل فريق |
hin und zurück? Ja, hin und zurück. | Open Subtitles | نعم، ذهاب وإياب |
hin und zurück? | Open Subtitles | ذهاب وإياب ؟ |
Hintereinander aufgereiht – Hühner, Kühe, Schweine und Schafe – ergeben sie die Strecke zum Mond – fünfmal, hin und zurück. | TED | إن قمت مثلا بإرسال كل هذه الحيوانات الدجاج, و الأبقار, و الخنازير, و الخراف إلى القمر فإنها ستملئ المسافة بين القمر والأرض 5 مرات ذهابا وإيابا...ذهابا وإيابا |
hin und zurück? | Open Subtitles | ستعود ؟ - آسف لا فقط ذهابا - |