Wir geben ihnen einen Einblick in die Geschichte hinter der Geschichte. | Open Subtitles | خذهم وراء المشهد لإلقاء نظرة تلميحية في القصّة, ضمن القصّة |
Bo, hast du immer noch die kleine 22er hinter der Theke? | Open Subtitles | بو أما زِلتَ تَحتفظ بالمسدس ذات 22 عيار وراء الحانة |
Aber wenn Charlotte König hinter der Treuhandgesellschaft steckt und jetzt tot ist... | Open Subtitles | ولكن لو تشارلوت كونج هيا من وراء الودائع وهيا الأن ميته |
Keine einzelne Person ist wirklich der letztendliche Akteur hinter der Persönlichkeit einer Nachbarschaft. | TED | في الواقع لا يوجد شخص واحد يمثل البطولة الكاملة خلف الشخصية والبناء. |
DuU sollst ihn heute Nacht gegen zehn hinter der Zoohandlung treffen. | Open Subtitles | من المفترض أن تقابله الليلة خلف متجر الحيوانات عند الـ10مساءً |
Es gibt natürlich eine Geschichte hinter der wichtigsten moralischen Bestrebung und Gebot des Judentums, die Welt wieder herzurichten - Tikkun Olam. | TED | من المؤكد أن هناك حكاية وراء التَّوْق/ الميل الأخلاقي و الإرشادي في الديانة اليهودية لإصلاح العالم ــ "تيكون عولام". |
Während wir heute geredet haben, sehen Sie hier den Drucker hinter der Bühne. | TED | إذاً طوال حديثنا اليوم، كان في إمكانكم رؤية الطابعة هنا في الخلفية، وراء الكواليس. |
Wir haben momentan Ressourcen in 174 Ländern, um junge Menschen dazu zu bringen, die treibende Kraft hinter der Vision der weltweiten Waffenruhe zu sein. | TED | لدينا موارد في الوقت الراهن في 174 بلدا في محاولة لجعل الشباب القوة الدافعة وراء رؤية تلك الهدنة العالمية. |
hinter der Wand ist eine Puppe versteckt und wir werden das Licht an der Tür abprallen lassen. | TED | وهناك تمثال مخفي وراء حائط وسنقوم بجعل الضوء يرتد عن الباب. |
Die Worte des Fragestellers sind wichtig, aber die Absicht hinter der Frage gibt dein Verständnis vor und schließlich deine Antwort. | TED | الكلمات التي استخدموها لطرح السؤال مهمة، لكن النوايا وراء السؤال تتحكم في فهمك وفي النهاية ردك. |
Einstein wollte es vorhin nicht zugeben, aber hinter der Bühne hat sie mir ein Problem gestanden. | TED | كذلك ، كانت أينشتاين محرجة للغاية في الاعتراف بذلك من قبل، لكنها كانت تحدثني وراء الكواليس بان لديها مشكلة. |
Obwohl Kahlo längst ein Begriff ist, erinnert uns ihr Werk daran, dass es keine einfachen Wahrheiten über Leben, Werk und Vermächtnis der Frau hinter der Ikone gibt. | TED | وعلى الرغم من انتشار صورتها، إلا أن أعمال كاهلو تذكرنا أنه لا توجد حقائق بسيطة عن حياة وعمل وإرث المرأة وراء الصورة. |
Wir beginnen eben erst den Mechanismus hinter der Schmerzempfindung aufzudecken, aber da gibt es einige vielversprechende Forschungsbereiche. | TED | لازلنا في بداية اكتشافنا للآلية التي تقف وراء الشعور بالألم، لكن هناك بعض المجالات الواعدة للبحث، |
Zu oft jedoch ist das eigentliche Ziel hinter der Karikatur das Medium das sie veröffentlicht hat. | TED | في أحيان كثيرة، يكون الهدف الحقيقي وراء الرسوم الساخرة هي الوسائل التي تنشرها. |
Vergegenwärtigen Sie sich das mentale Modell, das hinter der Reduktion der Flüssigkeitszufuhr steht. | TED | لذلك ، تفكر في النموذج الذهني الذي يذهب وراء خفض الاستهلاك. |
Nach meinen Plänen müssten wir... in einem Garten rauskommen, da drüben, hinter der Mauer, auf freiem Feld. | Open Subtitles | طبقاً لحساباتى سنهرب من الحديقة وراء تلك البنايات هناك بلاد مفتوحة |
Du wirst in eine der dutzenden Gasleitungen hinter der Wand bohren. | Open Subtitles | ستحفر في واحدة من خطوط الغاز التي خلف الجدار إذاً |
An alle Einheiten, es befinden sich eigene Truppen hinter der Feindeslinie. | Open Subtitles | تم تأكيد الأمر لجميع الوحدات. سوف نحط خلف خطوط العدو. |
Wir wurden erwischt, weil wir uns hinter der Schule küssen wollten. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا لأننا كنا نقبل بعض خلف المدرسة |
Ist das das Schloß hinter der Koboldstadt? | Open Subtitles | هل هذا هو القلعة خارج مدينة عفريت؟ |
Was ist schon dabei, hinter der Kamera zu arbeiten? | Open Subtitles | ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟ |
Zwei Türen in Folge. hinter der zweiten Tür ist Malankovs Privatwohnung. | Open Subtitles | ومجموعتين من الأبواب (وعبر المجموعة الثانية تقع الشقة الخاصة لـ (كلاناكوف |
Ich könnte schwören, hinter der Polizei abgeschlossen zu haben. | Open Subtitles | إن هذا غريب ؛ إنني أقسم بأنني أقفلت الباب عندما أنتهت الشرطة من عملها |