"hinter der" - Translation from German to Arabic

    • وراء
        
    • خلف
        
    • خارج مدينة
        
    • على الجانب الآخر
        
    • وعبر المجموعة
        
    • الباب عندما
        
    Wir geben ihnen einen Einblick in die Geschichte hinter der Geschichte. Open Subtitles خذهم وراء المشهد لإلقاء نظرة تلميحية في القصّة, ضمن القصّة
    Bo, hast du immer noch die kleine 22er hinter der Theke? Open Subtitles بو أما زِلتَ تَحتفظ بالمسدس ذات 22 عيار وراء الحانة
    Aber wenn Charlotte König hinter der Treuhandgesellschaft steckt und jetzt tot ist... Open Subtitles ولكن لو تشارلوت كونج هيا من وراء الودائع وهيا الأن ميته
    Keine einzelne Person ist wirklich der letztendliche Akteur hinter der Persönlichkeit einer Nachbarschaft. TED في الواقع لا يوجد شخص واحد يمثل البطولة الكاملة خلف الشخصية والبناء.
    DuU sollst ihn heute Nacht gegen zehn hinter der Zoohandlung treffen. Open Subtitles من المفترض أن تقابله الليلة خلف متجر الحيوانات عند الـ10مساءً
    Es gibt natürlich eine Geschichte hinter der wichtigsten moralischen Bestrebung und Gebot des Judentums, die Welt wieder herzurichten - Tikkun Olam. TED من المؤكد أن هناك حكاية وراء التَّوْق/ الميل الأخلاقي و الإرشادي في الديانة اليهودية لإصلاح العالم ــ "تيكون عولام".
    Während wir heute geredet haben, sehen Sie hier den Drucker hinter der Bühne. TED إذاً طوال حديثنا اليوم، كان في إمكانكم رؤية الطابعة هنا في الخلفية، وراء الكواليس.
    Wir haben momentan Ressourcen in 174 Ländern, um junge Menschen dazu zu bringen, die treibende Kraft hinter der Vision der weltweiten Waffenruhe zu sein. TED لدينا موارد في الوقت الراهن في 174 بلدا في محاولة لجعل الشباب القوة الدافعة وراء رؤية تلك الهدنة العالمية.
    hinter der Wand ist eine Puppe versteckt und wir werden das Licht an der Tür abprallen lassen. TED وهناك تمثال مخفي وراء حائط وسنقوم بجعل الضوء يرتد عن الباب.
    Die Worte des Fragestellers sind wichtig, aber die Absicht hinter der Frage gibt dein Verständnis vor und schließlich deine Antwort. TED الكلمات التي استخدموها لطرح السؤال مهمة، لكن النوايا وراء السؤال تتحكم في فهمك وفي النهاية ردك.
    Einstein wollte es vorhin nicht zugeben, aber hinter der Bühne hat sie mir ein Problem gestanden. TED كذلك ، كانت أينشتاين محرجة للغاية في الاعتراف بذلك من قبل، لكنها كانت تحدثني وراء الكواليس بان لديها مشكلة.
    Obwohl Kahlo längst ein Begriff ist, erinnert uns ihr Werk daran, dass es keine einfachen Wahrheiten über Leben, Werk und Vermächtnis der Frau hinter der Ikone gibt. TED وعلى الرغم من انتشار صورتها، إلا أن أعمال كاهلو تذكرنا أنه لا توجد حقائق بسيطة عن حياة وعمل وإرث المرأة وراء الصورة.
    Wir beginnen eben erst den Mechanismus hinter der Schmerzempfindung aufzudecken, aber da gibt es einige vielversprechende Forschungsbereiche. TED لازلنا في بداية اكتشافنا للآلية التي تقف وراء الشعور بالألم، لكن هناك بعض المجالات الواعدة للبحث،
    Zu oft jedoch ist das eigentliche Ziel hinter der Karikatur das Medium das sie veröffentlicht hat. TED في أحيان كثيرة، يكون الهدف الحقيقي وراء الرسوم الساخرة هي الوسائل التي تنشرها.
    Vergegenwärtigen Sie sich das mentale Modell, das hinter der Reduktion der Flüssigkeitszufuhr steht. TED لذلك ، تفكر في النموذج الذهني الذي يذهب وراء خفض الاستهلاك.
    Nach meinen Plänen müssten wir... in einem Garten rauskommen, da drüben, hinter der Mauer, auf freiem Feld. Open Subtitles طبقاً لحساباتى سنهرب من الحديقة وراء تلك البنايات هناك بلاد مفتوحة
    Du wirst in eine der dutzenden Gasleitungen hinter der Wand bohren. Open Subtitles ستحفر في واحدة من خطوط الغاز التي خلف الجدار إذاً
    An alle Einheiten, es befinden sich eigene Truppen hinter der Feindeslinie. Open Subtitles تم تأكيد الأمر لجميع الوحدات. سوف نحط خلف خطوط العدو.
    Wir wurden erwischt, weil wir uns hinter der Schule küssen wollten. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لأننا كنا نقبل بعض خلف المدرسة
    Ist das das Schloß hinter der Koboldstadt? Open Subtitles هل هذا هو القلعة خارج مدينة عفريت؟
    Was ist schon dabei, hinter der Kamera zu arbeiten? Open Subtitles ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟
    Zwei Türen in Folge. hinter der zweiten Tür ist Malankovs Privatwohnung. Open Subtitles ومجموعتين من الأبواب (وعبر المجموعة الثانية تقع الشقة الخاصة لـ (كلاناكوف
    Ich könnte schwören, hinter der Polizei abgeschlossen zu haben. Open Subtitles إن هذا غريب ؛ إنني أقسم بأنني أقفلت الباب عندما أنتهت الشرطة من عملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more