Jeder hier möchte wissen, wie viel Enderby hinterlassen hat. | Open Subtitles | انا متأكد ان الجميع فى ميلشيستر يريدوا ان يعرفوا مقدار ما تركه اندرباى |
Der Grund, warum er Ihnen Miriam Lass Arm hinterlassen hat, ist der, dass er Sie damit reizen kann. | Open Subtitles | سبب تركه لذراع ميريام لاس ليثستثيرك بها. |
während die anderen Diener gewartet haben, um Geschenke zu erhalten, die der König hinterlassen hat. | Open Subtitles | بينما انتضر الخدم الاخرين لاستلام الهدايا للملك تركه |
Wann bekomme ich das Geld, das Dad mir hinterlassen hat? | Open Subtitles | متى سأحصل على الأموال التي تركها لي أبي؟ |
Sorry wegen der Mitteilung gestern. Der Mann, der sie hinterlassen hat, ist ein... | Open Subtitles | آسف على رسالة ليلة أمس الرجل الذي تركها كان نوعا ما ـ ـ ـ |
Würde dich das überraschen, wenn er dir was hinterlassen hat? | Open Subtitles | سيُفاجئكَ إذاً إن تركَ لكَ شيئاً في وصيتِه؟ |
Weil... er uns diese kleine Schwester hinterlassen hat. | Open Subtitles | .. حسنا لقد خلّف وراءهُ أُختا مثلها لنا |
Wir können nur herausfinden, wer das hier hinterlassen hat. | Open Subtitles | والآن، كل ما يمكننا القيام به هو محاولة إكتشاف من ترك هذه |
Darin steht, dass Sie mir alles zur Verfügung stellen sollen, damit ich den erwische, der mir das hinterlassen hat. | Open Subtitles | قيل هناك بأنك سوف تعطيني ما أريد لدرجة أنني قد أجد .ما من قد ترك لي ذلك |
Vielleicht kann ich ein wenig das Loch stopfen, das sie hinterlassen hat. | Open Subtitles | يمكنك جعل حبيبك يملأ جزءاً من الفراغ الذي تركته |
- Ist das das Video, das dein Vater dir hinterlassen hat? | Open Subtitles | أهذا هو المقطع الذي قلت إن إباك تركه لك؟ |
Sie haben doch gesehen, was Ihnen Ihr Vater hier in der Bank hinterlassen hat. | Open Subtitles | لقد رأيتى ما تركه أبيك هنا فى البنك لكِ |
Sieh dir mal an, was Dimitri dir gerade in der Toilette hinterlassen hat. | Open Subtitles | خذ نظرة على ما تركه لك "ديمتري" في المرحاض |
Mein Vater wäre überrascht, wenn er herausfinden würde, dass der Kommunikator, den er mir hinterlassen hat, auf eine geringere Technik umgerüstet worden ist. | Open Subtitles | سيندهش والدي عند معرفته بأنّ جهاز الإتصال الذي تركه لي تمّ تحويرة لإرجاعه إلى تقنية بدائية عليكَ أنْ... |
Was er dir auch hinterlassen hat, ich will etwas davon. | Open Subtitles | أياً كان ما تركه لكما، أريد قطعة |
Die meisten Räume sind in exakt dem Zustand, wie Revere sie hinterlassen hat. | Open Subtitles | مكتب المباحث الفيدرالية يقدّر مساعدتك ستجدوا أن أغلب الغرف تماماً كما تركها ريفيير |
Wer weiß, welche Mächte er den Jüngern hinterlassen hat? | Open Subtitles | من يعرف اي قوة تركها لأولئك الاتباع |
- Gitarre... und eine Briefmarkensammlung, die mir mein Großvater hinterlassen hat. | Open Subtitles | ومجموعة طوابع بريدية تركها لي جدّي |
Keine Ahnung, aber wenn das hier immer noch auf der Erde ist, dann auch der Kryptonianer, der es hinterlassen hat. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن إن كان هذا لا يزال على الأرض... إذن فالذي تركها كريبتوني... |
Jetzt kann ich rausfinden, warum er mir die ganze Scheiße hinterlassen hat. | Open Subtitles | يُمكنني الآن معرفَة لماذا تركَ لي كُل ما يملِك |