Wir könnten blindlings was senden, hoffen, daß jemand... vielleicht ein Schiff irgendwo... | Open Subtitles | يمكننا الإرسال كمحاولة ضعيفة، على أمل أ، شخصاً ما.. ربما سفينة.. |
Wozu soll man hoffen, wenn man doch immer bloß enttäuscht wird? | Open Subtitles | عندما يكون لديك أمل , وفى كل مرة يخيب أملك |
Ich sage immer: hoffen Sie das Beste und erwarten Sie das Schlimmste. | Open Subtitles | أنني أخبر الناس أن يعقدوا الأمل للأفضل و أن يستعدوا للأسوء |
Ich habe keine Wahl aber zu hoffen, dass du dich irrst. | Open Subtitles | ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً |
hoffen Sie lieber, dass er bis Freitag fit ist. | Open Subtitles | أتمنى أن تشفى أنفه قبل اللقاء يوم الجمعة |
hoffen wir, dass es keine Film Referenzen gibt, die deiner Erbauung bedürfen. | Open Subtitles | نعم، لنأمل أنه لن يكون هناك إشارات أفلام ذلك سيتطلب ثقافتك. |
SS: Die Forscher hoffen, dass sie der FDA bald ihre Studien vorlegen können. | TED | س.س: يأمل الباحثون أن يقدموا دراستهم الحالية لإدارة الأغذية والأدوية هذا الصيف. |
Keiner von uns wird diesen Tag erleben, aber wir müssen hoffen, dass zukünftige Generationen die Aufgabe vollenden können. | TED | لن يشهد أيّ منا ذلك اليوم، ولكن يجب أن نبدأ على أمل أن يتمكن أجيال المستقبل من اتمام العمل. |
hoffen wir, dass das wachsende Gewahrsein für die Bedeutung dieser und anderer Faktoren einen positiven Effekt auf die politischen Agenden des kommenden Jahres hat. | News-Commentary | وكلنا أمل أن يخلف الوعي المتزايد بأهمية هذه العوامل وغيرها تأثيراً إيجابياً على أجندات السياسات في العام المقبل. |
Ich finde, man muss das Beste hoffen. | Open Subtitles | والراديو لدينا مكسور. أنا أؤمن بالعيش في أمل. |
Soll ich hoffen, dass der Psychopath meine Frau und Tochter angreift? | Open Subtitles | أنتظر يحدوني الأمل أن يقوم هذا المعتوه بمهاجمة زوجتي وأبنتي؟ |
Jetzt kann ich nur noch hoffen... dass er 'ne zweite Chance für angemessen hält. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما أستطيع فعله الآن هو الأمل أن يعطيني فرصة ثانية |
Wir können wohl nur... hoffen, dass es von Jack ist, was? | Open Subtitles | أفترض علينا فقط أن آمل أن يكون جاك، أليس كذلك؟ |
Ich wagte nie zu hoffen, dass es in deiner Obhut war. | Open Subtitles | لم أتجرأ مطلقا أن آمل, كل هذه السنين, أن يكون بحوزتك |
Das will ich auch schwer hoffen. Denn ich will den Job nicht. | Open Subtitles | أتمنى هذا، لأنني أقولها لك الآن أنا لا أرغب في هذا العمل اللعين |
hoffen, dass er fertig ist, bevor der gelbe Punkt den roten trifft. | Open Subtitles | أتمنى أن يقضي عليه قبل أن تصل النقطة الصفراء إلى النقطة الخضراء |
Ich hab dir fast geglaubt. Lass uns um deines Bruders Willen hoffen, das er es tut. | Open Subtitles | إنّي قاب قوسين أو أدنى من أن أصدقكَ، لنأمل من أجل صالح أخيك أنّه يصدّقك. |
Und diejenigen die Böses begehen, können nicht... auf ewiges Glück hoffen. | Open Subtitles | و من يرتكب الشر لا يمكن أن يأمل خلوداً سعيداً |
Ich hab ich nichts gegen Sie. hoffen wir, unsere Wege kreuzen sich nie wieder. | Open Subtitles | شخصياً، لَيْسَ لِي شيء ضدّك، لذا دعنا نَتمنّى بان طرقَنا لن تتقاطع ثانيةً. |
Vervollständigung ist das Ziel, aber wir hoffen, dass es nie das Ende ist. | TED | إن الإكتمال هدف، و لكننا نأمل بأن لا يقف على ذلك أبداً. |
Frau: Wir hoffen, dass wir etwas hiervon in einer landesweiten Reklame verwenden können. | TED | المراة: نامل ان نستعمل جزء من هذا في اعلان تجاري محلي، صحيح |
Und wir hoffen, dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen. | TED | ونأمل أن نتعلم الكثير عن التعبير لدى الروبوتات. |
Wir hoffen, es hat Ihnen gefallen und würden uns freuen, Sie bald wieder an Bord begrüßen zu können. | Open Subtitles | نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم ونتمنّى رؤيتكم ثانية قريبا |
- hoffen Sie, einer Ihrer Freunde wird Ihnen eine Ausstiegsstrategie nennen? | Open Subtitles | هل تتمنى أن يتصل أحد أصدقائك بك ومعه خطة للهروب؟ |
- hoffen wir, sie sind mit uns gefangen. - Nehmen wir's einfach an. | Open Subtitles | لذا على امل انهم محصورين معنا حسنا ,لنفترض ذلك |
Aber jene, die hoffen, Heilmittel für menschliche Leiden zu finden, indem sie | Open Subtitles | لكن أولئك الذين يأملون العثور على علاجات للأمراض البشرية بتعمد الحاق |
hoffen wir, dass sie bei ihrer Ankunft weg war. | Open Subtitles | فلنأمل أنها كانت بعيدة قبل مداهمة أولئك الرجال لغرفتها |