Staffel 4 - Episode 12 ~ There's no Place like Home Part I ~ | Open Subtitles | الموسم الرابع الحلقة الثانية عشر لامكان أفضل من الوطن |
- Nicht einmal "Home"? | Open Subtitles | ولا حتى الكتاب بعنوان "الوطن"؟ - الحلقة التاسعة من الموسم الأول كلا - |
Home Guard für Haywood County. Ich bin jetzt das Gesetz. | Open Subtitles | لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون |
Die Home Guard darf jedes Haus betreten. Ohne Vorankündigung und ohne Einschränkung. | Open Subtitles | الحرس الوطني له صلاحية الدخول لأي مكان يراه مناسباً بدون اشعار أو قيود |
Von Hanbury Halt wird sie direkt durch das Weideland von Home Farm und Tinden Edge führen, Tinden Woods umgehen, den Fluss überqueren, und hier, | Open Subtitles | تاركاً هانبيري كورت مباشرة إلى أراضي المراعي في هوم فارم إدج و حول غابة تيندن و تعبر النهر ,و هنا |
Hier sind jetzt so viele Mexikanerinnen wie bei Home Depot auf dem Parkplatz. | Open Subtitles | هناك مكسيكيات كثيرات جداً الآن، صار المكان كموقف سيارات لمتجر "هوم ديبو". |
Er hatte die Home Depot gehen oder Autowäsche jeden Morgen. | Open Subtitles | كان يذهب للإصلاحات المنزلية او غسيل السيارات كل صباح |
Dieses Lied heißt "Home" (Zuhause) und es ist eine Art Lied, das sagt: "Da komme ich her, schön euch zu treffen." | TED | تدعى هذه الأغنية "الوطن" و هي نوعاً ما نحو "أتيت من هذا المكان وأنا سعيد في التعرف عليكم جميعاً،" هذا النوع من الأغاني. |
Sie führen diese tolle, kleine Stiftung, genannt "Help at Home". | Open Subtitles | هم يديرون مؤسسة خيرية تدعى (المساعدة في الوطن) |
Den Spuren im Schnee brauchte die Home Guard nur noch zu folgen. Wie ein Schild, auf dem steht: | Open Subtitles | لقد ترك اثاراً على الجليد على طول الطريق كي يتبعها الحرس الوطني |
Die Home Guard verfolgt dich. | Open Subtitles | أستطيع الجزم أن الحرس الوطني يلاحقونك |
Geiselnahme in der Home National Bank. | Open Subtitles | -هناك رهائن بالبنك الوطني |
Ich brauche keine weitere Minute, um zu sehen, dass das da aussieht wie ein Gefäß von Home Depot, das wie eine Lampe aus Motel 6 und das da wie eine verdammte Panzergranate. | Open Subtitles | لا أحتاجُ دقيقةً اخرى هذا يبدو مثل قدرٍ من"هوم ديبوت"، وهذا يبدو كمصباحٍ من "موتيل 6"، |
In meinen ersten zwei Jahren stand ich bei Metro Home Video unter Vertrag. | Open Subtitles | rlm; في أول عامين لي، كنت متعاقدة rlm; مع شركة تسمى "مترو هوم فيديو". |
Sie können gehackt werden und das geschieht auch zunehmend. JP Morgan, die US-Regierung, LinkedIn, Home Depot und andere erfuhren das auf die harte Tour. | TED | مما يعني أنهم معرضون للإختراق، وبشكل متزايد -- جي بي مورغان، والحكومة الإتحادية الأمريكية، وموقع لينكد ان، وموقع هوم ديبوت وآخرون كلهم عرفوا ذلك بالطريقة الصعبة. |
First Class Home Entertainment Services, wie kann ich Ihnen heute... | Open Subtitles | الخدمة المنزلية العليا |
Ja, ich war drüben bei "Home Depot" um eine Rolle Klebeband und eine Glühbirne zu kaufen, da habe ich die gesehen und dachte: | Open Subtitles | ذهبت إلى متجر الأدوات المنزلية لإقتنـاء شريط لاصق ومصبــاح، وعندهـا رأيت هذه وفكرت، " ألم يذكر (شون) أنه يريد واحدة مثل هذه"؟ |
Es heißt "Cooperative Home Care Associates" und wurde von nicht-weißen ambulanten Pflegekräften gegründet, die sich selbst nun gute Löhne erwirtschaften. Sie arbeiten Vollzeit, erhalten Gewinne und eine Pension durch ihre Mitgliedschaft in der SEIU. | TED | اسمها (شركة الرعاية المنزلية التعاونية)، أسستها عاملات سمراوات لاتينيات في مجال الرعاية المنزلية ويقدرن على دفع أجور المعيشة بأنفسهن، ويعملن ساعات عمل كاملة، ويحصلن على أرباح ومعاشات، خلال عضويتهن في نقابة موظفي الخدمات. |
To find my way back Home | Open Subtitles | لإيجاد طريقِي في الموطن الأصلي |
Home ist nicht zu Hause, wenn du nicht da bist | Open Subtitles | الصفحة الرئيسية غير موجودة في المنزل عندما كنت لا هناك |