Nachdem Hyänen fressen und ruhen, suchen sie nach dem fehlenden Mitglied. | Open Subtitles | بعد أن يأكل الضبع يستريح سوف يتعقبوا العضو صديقهم حتى يجدوه |
Das Unglaubliche an Hyänen ist, dass sie gegen viel größere Tiere kämpfen. | Open Subtitles | الشيء الذي لا يصدق عن الضبع هي الطريقة التي تقاتل فيها لموتها |
Schnell, hier gehen Hyänen um | Open Subtitles | بسرعة قبل أن يأتي الضبع |
Sie und Ihre Hyänen waren ein Ärgernis, aber ein Ärgernis, das zur Bedrohung werden konnte. | Open Subtitles | أنت و ضباعك كنتم إزعاجا لكن إزعاجا قد يصبح تهديدا |
Dachtest du, deine Hyänen hätten mich gekriegt? | Open Subtitles | هل ظننت أن أحد ضباعك نال مني ؟ |
- Sag doch gleich, wir sind Hyänen! | Open Subtitles | تبا لك يا رجل ، أنت تشبهنا بالضباع |
Kojoten oder Hyänen verfolgen die Nachzügler, die von der Herde getrennt sind. | Open Subtitles | القيوط والضباع يذهبون خلفَ الأشخاص الشاردين المتفرقون عن مجموعة الناس |
Schnell, hier gehen Hyänen um | Open Subtitles | بسرعة أحفر قبل أن يأتي الضبع |
- Schnell, hier gehen Hyänen um | Open Subtitles | بسرعة قبل أن يأتي الضبع |
Die meisten Menschen denken, Hyänen seien feige Aasfresser, die untätig auf die Überreste warten, während sich stärkere, schnellere Tiere sattfressen. | Open Subtitles | معظم الناس تفكر بالضباع كحيوانات جبانة تتغذى على الجثث عاجزة تنتظر الفضلات. بينما الحيوانات القوية, والسريعة تأكل طعامها. |
Vor 20 Jahren machten wir einen Film namens "Eternal Enemies" ("Ewige Feinde"), in dem wir es schafften, dieses ungewöhnlich beunruhigende Veralten zwischen zwei Arten – Löwen und Hyänen – einzufangen. | TED | قبل نحو 20 عام اخرجنا فلم " الاعداء الدائمون " واستطعنا ان نصور العديد من المشاهد الغريبة .. والقاسية .. مثل ما يحدث بين هذين الفصيلين الاسود .. والضباع |
- Schakalen und Hyänen? | Open Subtitles | ابناء اوى والضباع |