"ich überprüfte" - Translation from German to Arabic

    • لقد تحققت
        
    • لقد فحصت
        
    • لقد راجعت
        
    • لقد تحققتُ
        
    • لقد تفحصت
        
    • لقد تفقدت
        
    • كنت أتحقق
        
    Ich überprüfte sein Handgelenk. Er trug keine. Open Subtitles لقد تحققت من رسـغه توني انه لا يضع سـاعة
    Sie kamen erst vor zehn Tagen aus der Haft. Ich überprüfte Ihre Akte. Open Subtitles لقد خرجت من السجن منذ 10 أيام لقد تحققت من سجلك
    Ich überprüfte letzte Nacht ein paar Zahlen. Open Subtitles لقد فحصت بعض الأرقام تلكَ اللّيلة.
    Ich überprüfte vorhin in der Leichenhalle seine persönlichen Sachen. Open Subtitles لقد راجعت أشاؤه الشخصية سابقا في المشرحة
    Ich überprüfte den Tatort, wie du wolltest. Open Subtitles لقد تحققتُ من مسرح الجريمة كما طلبت منى
    Nein, Ich überprüfte die Kisten-Nummern, ehe ich sie Ihnen unterzeichnete. Open Subtitles لا، لقد تفحصت أرقام الصناديق قبل التوقيع بإستلامهم.
    Ich überprüfte 2 Zweigstellen, schließlich sagten sie mir es wäre hier.. Open Subtitles لقد تفقدت فرعان آخران، أخيراً قالوا لى أنه هنا
    Ich überprüfte die Kreditkarte des Opfers auf Flugticket-Zahlungen, um zu sehen wohin sie flog, und stattdessen fand ich eine Essens-Rechnung... Open Subtitles لقد كنت أتحقق بطاقة ضمان الضحية لتكاليف تذكرة طائرة لأرى أين ذهبت وبدل ذلك وجدت تكاليف عشاء
    Ja, Ich überprüfte die Vitalzeichen. Ihr Leben hängt am seidenen Faden. Open Subtitles حسناً، لقد تحققت من علاماتهم الحيوية وأعلم أنهم على شفير الهلاك
    Jetzt können wir es. Ich überprüfte den Strichcode. Open Subtitles الآن نستطيع، لقد تحققت من الباركود
    Boss, Ich überprüfte Dr. Fleming. Open Subtitles أيّها الرئيس، لقد تحققت من الد. (فليمنغ).
    Ich überprüfte nochmal Swaggers Finanzen. Open Subtitles ^لقد تحققت من رصيد ^سواجر
    Ich überprüfte Stonehaven United, ich sehe sie nicht so optimistisch. Open Subtitles لقد فحصت "ستونهيفن" ولست متفائلاً حيال أوضاعهم المالية
    - Ich überprüfte ihr Telefon. - Und? Open Subtitles لقد فحصت مكالماتها التليفونية - ثم؟
    - Ich überprüfte sein Portfolio. Open Subtitles ‏ - لقد تفحصت محفظته الاستثمارية. ‏
    Mr Arrow, Ich überprüfte das Schiff, wie üblich ist alles in Ordnung. Open Subtitles - سيد أروو . لقد تفحصت هذة , السفينةالتعيسة... .
    Ich überprüfte Websites für jeden Touristenziel ich denken konnte. Open Subtitles لقد تفقدت على المواقع الإلكترونية عن كل وجهة السياح التي استطعت التفكير بها
    Ich überprüfte alle Opfer. Keiner von ihnen hat dieselben Open Subtitles لقد تفقدت الضحايا لا أحد منهم لديه نفس
    Ich überprüfte die Fälle um Versicherungsbetrüger zu entlarven. Open Subtitles كنت أتحقق من صحة الإدعاءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more