Ich betete, daß du mich... holen würdest. | Open Subtitles | لطالما صليت ان تاتي و تنقذني و تعيدني إلى البيت.. لكنك لم تأت |
Ich betete um Liebe, ich glaubte an die Liebe. Letzte Woche verliebte ich mich. | Open Subtitles | صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب |
Ich betete immerzu, Tag und Nacht, damit Gott mir beisteht. | Open Subtitles | لقد صليت ودعوت ليلاً ونهاراً سائلة الله الغوث |
Ich betete jede Nacht, dass er einfach sterben würde und uns beide aus unserem Elend befreit. | Open Subtitles | دعيت ربي كل ليلة ان يموت ويريحنا كلانا من معاناتنا |
Ich betete, dich zu finden. Warum? Was ist passiert? | Open Subtitles | - لقد دعيت لكى اجدك هنا ماذا هناك يا *بترا* ماذا حدث ؟ |
Ich betete darum, reich zu werden, um all das hier kaufen und niederreißen zu können. | Open Subtitles | ...لقد دعوت أن أصبح غنياً لأشترى هذا المكان القذر و أمزقه |
Ich betete auf den Straßen, Ich betete in den Bars, in den Toiletten. | Open Subtitles | لقد صلّيت في الشوارع لقد صلّيت في الردهات لقد صلّيت في الحمامات |
Ich betete, dass Ihr Offizier sich Gottes Wort zuwendet. | Open Subtitles | كنت أصلى لأجل أن يتحول قائدك إلى كلمة الله |
Ich betete um Vergebung. | Open Subtitles | كنت اصلي لطلب المغفرة |
Ich betete, dass Cross-Country verschwindet. | Open Subtitles | . أنا صليت لتتوقف رياضة الركض عبر البلاد |
Als Ich betete, dass dieses Konzert endet, wollte ich nicht, dass es so endet! | Open Subtitles | الحفلة هذه لتنتهي صليت عندما كهذا شيء أعني أكن لم |
Oh, lieber Gott, Ich betete, dass es nicht so weit kommen wird. | Open Subtitles | يالله ، لقــد صليت لكي لايصل الأمر إلى هذا |
Ich betete sogar zu Gott und fragte, wie ich damit fertig werden soll. | Open Subtitles | حتى أنني صليت للرب, حتى سألته كيف أتعامل مع هذا |
Ich betete, dass sie mich auch liebte, aber sie lachte nur. | Open Subtitles | صليت لان تكون ان تحبني بنفس الطريقة ، ولكن ضحكت فقط |
Ich betete für sie und die Dinge begannen sich zu verändern. | TED | صليت لهم ، وبدأت الأمور تتغير. |
Es wurde so schlimm, Ich betete... | Open Subtitles | ..لقد ساء الأمر , لدرجة أنني دعيت |
Ich betete für ihren Glauben, aber sie hat erst aufgehört, als Papa ihren Bauch auf schnitt... und ihn mit Kohlen füllte. | Open Subtitles | "دعيت لها أن تجد الإيمان" "ولكنها كفت عن الصراخ حين شق أبي بطنها" "وملئها بالفحم" |
Ich betete für ihren Glauben, aber sie hat erst aufgehört, als Papa ihren Bauch aufschnitt... und ihn mit Kohlen füllte. | Open Subtitles | "دعيت لها أن تجد الإيمان" "ولكنها كفت عن الصراخ حين شق أبي بطنها" "وملئها بالفحم" |
Ich betete, dass wir eines Tages zusammen sein würden. | Open Subtitles | لقد دعوت أننا في يوم ما سنكون معًا |
Ich betete für das entsprechende Verlangen. | Open Subtitles | لقد دعوت من اجل الرغبة الصحيحة |
Ich betete für eine Aufgabe, und die bekam ich. | Open Subtitles | لقد صلّيت طالبةً مهمة أُبلوِرُ فيها قوتي وقد حصلت عليها |
Ich betete für einen Sohn. | Open Subtitles | كنت أصلى من أجل إبن |
Ich betete. | Open Subtitles | كنت اصلي |