Ich bin besorgt, was sie anstellt... wenn die Dinge... nicht gut ausgehen. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأن ما يُمكنها فعله لو لم تمضِ الأمور بشكل جيد |
Ihr wisst nicht, wie er in letzter Zeit war. Er ist deprimiert. Ich bin besorgt. | Open Subtitles | لا تعلم ما يمر بها مؤخراً إنه مكتئب, أنا قلقة عليه |
Ich bin besorgt, dass jeder hier von ihm kompromittiert wurde. | Open Subtitles | أنا قلقة أن يكون كل من هنا يعرفون حقيقته |
Ich bin besorgt, welche Auswirkungen dieses Gehirn auf dich haben wird. | Open Subtitles | أترين، أنا قلق حيال أي تأثير سيجلبه لك هذا الدماغ |
Ich bin besorgt wegen Leuten, die in Selbstjustiz bei einem Stromausfall Inhumans jagen. | Open Subtitles | ﻷنه الآن، أنا قلق بشأن المقتصين الذي يستهدفون اللابشر خلال انقطاع كهربائي |
Ich bin besorgt, dass wir Probleme haben werden aufgrund von Online-Kriminalität. | TED | انا قلق اننا نجرى الى داخل المشكلات بسبب الجريمة الالكترونية |
Ich meine, Ich bin besorgt, aber deshalb bin ich nicht hier. | Open Subtitles | أعني, أنا قلقة ولكن ليس لهذا السبب أتيت إليك |
Also, Ich bin besorgt über Ihr Online--Neigungen. | Open Subtitles | إذًا، أنا قلقة بشأن ميولك على الإنترنت |
Ich bin besorgt, dass er es für keine gute Nachricht hält. | Open Subtitles | أنا قلقة انه سيظن ان ذلك ليس خبرا رائعا |
Nein. Ich bin besorgt... über die Auswirkungen für die Insel. | Open Subtitles | لا، أنا قلقة حيال آثاره لصالح الجزيرة |
Egal wer das war, Ich bin besorgt, was die damit anstellen werden. | Open Subtitles | و من قام بأخذها أنا قلقة حيال قدراتهم |
Ich bin besorgt, weil er vor kurzem aus dem gleichen Gefängnis, in dem Alex Romero seine Strafe abgesessen hatte, entlassen wurde. | Open Subtitles | أنا قلقة لأنه خرج من السجن قبل فترة وسيطة من نفس السجن الذي كان (أليكس روميرو) يقضي وقته فيه |
Ich bin besorgt, Junge. Diese obsessiven, paranoiden Tendenzen... | Open Subtitles | أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه |
Du bist eifersüchtig auf Abed, weil er für uns sorgt. Nein, Ich bin besorgt um Abed... denn er hört nicht mehr u. | Open Subtitles | أنا غائر من عابد لأنه يقدم لنا لا أنا قلق على عابد |
Natürlich hat mein Geschäft eingebüsst wegen dem neuen Gesetz in Colarado, und Ich bin besorgt das andere Staaten folgen könnten. | Open Subtitles | وطبعاً مع القوانين الجديدة في ولاية كولورادو عملي تلقى ضربة قوية أنا قلق من أن تحذوا الولايات الأخرى حذوها |
Ich bin besorgt, wer die ganzen Rechnungen übernehmen wird,... wenn Sie tot irgendwo in einem südamerikanischen Abfluss enden. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن من سيدفع الفواتير هنا إذا إنتهى بكِ المطاف ميتة بمزراب ما بأمريكا الجنوبية |
Es ist nur... Ich bin besorgt, dass die Firma nicht anständig untersucht wurde. | Open Subtitles | أنا قلق من أن تكون الشركة ليست مستعدة جيدًا |
Ich bin besorgt, dass uns unsere Partner ausschalten wollen, wenn das vorbei ist. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أن شركائنا ربما سيقتلونا عندما ينتهي هذا الأمر |
Ich bin besorgt, dass meine wohltätigen Mittel in falsche Hände geraten. | Open Subtitles | انا قلق من كون اعمالي الخيريّه عرضة للسرقة لذا .. |
Ich bin besorgt. | Open Subtitles | إنّي قلقة |
Ich... Ich bin besorgt, dass ich Edwards gekränkt habe. | Open Subtitles | انا قلقة بشأن اسائتي لإدواردز |
Das ist nicht die Piper, die ich kenne und Ich bin besorgt. | Open Subtitles | هذه ليست ( بايبر ) التي أعرفها، وأنا قلقة |
Ich bin besorgt, wie es jede Mutter wäre. | Open Subtitles | انا فقط قلقة كأي ام اخرى |