| Ich bin nicht der Kerl, der vor dem CVJM steht und aufruft, Buße zu tun. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذى يقف خارج واى إم سى أى يصرخ فى الناس للتسلق |
| Ich bin nicht der, für den Sie mich halten. | Open Subtitles | لا بأس أنا لست الشخص الذى تعتقدين أنه أنا |
| Ich bin nicht der Typ, der Werbung arbeitet, aber ich werde 20, keine Fragen gestellt werden. | Open Subtitles | أنا لست من نوع الرجال الذي يتأثر بالإعلانات لكن سآخذ 20 قنينة لا أسئلة مطروحة |
| Wir sind nicht verheiratet. Ich bin nicht der Typ dafür. | Open Subtitles | فنحن لسنا متزوجين و أنا لست من ذلك النوع الذي يتزوج |
| Es tut mir so leid. Ich dachte, wir hätten mehr Zeit. Ich bin nicht der Mann, für den du mich hältst. | Open Subtitles | آسف للغاية , اعتقدت أن أمامي المزيد من الوقت أنا لست الرجل الذي تعتقدني |
| - Ich bin nicht der, der verwirrt ist, Ray. | Open Subtitles | لست أنا من يخلط الأمور راي أنت الوحيد هنا الذي لا يريد أن يفهم |
| Ich bin nicht der Einzige, der zum Direktor musste. | Open Subtitles | انا لست الفتى الوحيد الذي ارسل الى مكتب المدير، تعلمين هذا |
| Ich bin nicht der, für den Sie mich halten. | Open Subtitles | إنـه بالخلف، لكنّني لستُ من تظنّنـي حقـاً، لستُ أنت؟ |
| Nun, Ich bin nicht der einzige der denkt das alles wo man sich drauf setzt aus Leder gemacht sein muss. | Open Subtitles | حسناً,أنا لست الشخص الذي يظن أن كل شيء يظع عليه مؤخرته يجب أن يكون مصنوع من الجلد |
| Ich bin nicht der, der eine dramatische Aussage über die Richtung meines Lebens mit Feuer machen wollte. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذى يقرر عمل خطابات درامية عن اتجاه حياتى باستخدام النار |
| Ich bin nicht der mit Blut an den Händen. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست الشخص الذي يديه مُلطختين بالدماء |
| Ich bin nicht der Typ, der einfach so heiratet. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يتزوج بهذه السهولة |
| Ich bin nicht der mit der komischen roten Nase. | Open Subtitles | أنا لست الشخص ذو الأنف الحمراء المضحكة |
| Ich bin nicht der Typ, der sich nach jeder Tussi umdreht. | Open Subtitles | على كل أنا لست من أولئك الشبان الذي تستدير رؤوسهم في كل مرة تمر فيها سيدة من جانبهم |
| Ich bin nicht der, für den Sie mich halten, ich bin nur ein Papierverkäufer. | Open Subtitles | , أنا لست من تظن أنا فقط أعمل في مصنع ورق |
| Wirklich nicht, Ich bin nicht der Vergewaltigungs-Typ. | Open Subtitles | لم أكن اغتصب أنا لست من النوع الذي يغتصب |
| Ich bin nicht der Mann, für den du mich gehalten hast. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي ظننتيه أنا لست ذلك الرجل |
| Ich bin nicht der Mann auf dem Bild. Tut mir leid. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذى بالصورة أنا أسف |
| - Du bist ein Mistkerl, weißt du das? - Ich bin nicht der, der dich umbringen will. | Open Subtitles | ـ أنت وغد ـ لست أنا من يحاول قتلك |
| Ich bin nicht der, der uns in den Schlamassel reingezogen hat. | Open Subtitles | لست أنا من زجّنا في هذا المأزق |
| Ich bin nicht der Einzige, der zum Direktor musste. | Open Subtitles | انا لست الفتى الوحيد الذي ارسل الى مكتب المدير، تعلمين هذا |
| Sorry, Ich bin nicht der "Bettel-um-dein-Leben" | Open Subtitles | آسفة.. أنا لستُ من النوع الذي يطلب الرحمة |
| Aber Ich bin nicht der Einzige, der diese Entscheidungen trifft. | Open Subtitles | ولكن لستُ أنا من يقرر ذلك هلّا تساعديني؟ |
| Ich bin nicht der einzige Kerl, der mal Mist baut. | Open Subtitles | انا لست الرجل الوحيد فى العالم الذى لم يخطىء ابدا |