"ich dachte daran" - Translation from German to Arabic

    • كنت أفكّر
        
    • فكّرتُ
        
    • لقد فكرت
        
    Ich dachte daran, eine Nacht mit den Obdachlosen zu verbringen. Open Subtitles كنت أفكّر بقضاء ليلة مع المشرّدين
    Ich dachte daran, Maries Hand zu nehmen und etwas Emotionales zu sagen. Open Subtitles كنت أفكّر بأخذ يد (ماري) وأقول شيئاً عاطفياً.
    Ich dachte daran, eine Suite zu mieten im Bel Air Hotel, aber dann wurde mir klar, dass das Geld kostet und ich habe keins. Open Subtitles حسناً، كنت أفكّر أنّي سأستأجر جناحاً عند فندق الـ(بيل آير)، قبل أن أفكّر في ثمن التّكلفة لأنّي لا أملك شيئاً.
    Ich dachte daran Leute zu suchen, mit genau derselben Geschichte wie meine. Open Subtitles فكّرتُ بالبحث عن أشخاص لديهم نفس قصّتي
    Ich dachte daran, eine Einlieferung zu veranlassen. Open Subtitles لقد فكّرتُ في إيداعه في مؤسسة.
    Ich dachte daran, mich zu stellen, aber ich schaffe es nicht. Open Subtitles لقد فكرت في الذهاب للشرطة و لكنني لم استطع
    "Ich dachte daran, mich zu stellen, aber ich schaffe es nicht. Open Subtitles لقد فكرت في الذهاب للشرطة و لكنني لم استطع مواجهة ذلك
    Ich dachte daran, meinen Sohn Aethelwulf zu schicken, als Berater und Helfer. Open Subtitles (كنت أفكّر بإرسال ابني (إيثلولف لينصحكِ ويساعدكِ
    Ich dachte daran, ihre Augen auszurupfen. Open Subtitles فكّرتُ بأن أقتلع عينيها
    Ich dachte daran, bei dir einzubrechen und dir einen Schraubenzieher ins Auge zu stoßen. Open Subtitles لقد فكرت بإقتحام شقتك وأن أغرز مفك بعينك
    Ja, Ich dachte daran, Sie mögen mich vielleicht anheuern. Open Subtitles أجل , لقد فكرت بأنك قد تريد أن توظفني
    Ich dachte daran, sie umzubringen. Open Subtitles لقد فكرت بقتلها أوه ..
    Ich dachte daran, dich zu verraten. Open Subtitles لقد فكرت في الإبلاغ عنكِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more