"ich das tun" - Translation from German to Arabic

    • أفعل ذلك
        
    • أفعل هذا
        
    • افعل ذلك
        
    • سأفعل ذلك
        
    • افعل هذا
        
    • أقوم بذلك
        
    • أفعلُ ذلك
        
    • لفعلت
        
    • أعمل ذلك
        
    • عليّ فعل هذا
        
    • يحملني على فعل ذلك
        
    - Ja, wie soll ich das tun, ohne sie zu verletzen? Open Subtitles أجل، وكيف أفعل ذلك من دون التسبب في إيذاء مشاعرها؟
    Würde ich das tun, wenn ich nur so tun würde? Open Subtitles هل يمكن لي أن أفعل ذلك لو كنت أدّعي ذلك؟
    Gute Idee. Vielleicht sollte ich das tun. Dann hab ich ein Ziel vor Augen. Open Subtitles فكره سديده ربما أفعل ذلك و يكون لى حافزا
    Ja, aber ich weiß nicht, ob ich das tun soll. Open Subtitles أجل ، لاكن أن غير متأكدة بأنني يجب أن أفعل هذا
    Willst du ihn abknallen? Oder darf ich das tun? Open Subtitles أتريد أن تنهِ عليه أنت أم ستدعني أفعل هذا ؟
    Wieso sollte ich das tun? Open Subtitles انها قدمت لي الشيخ محمد. لما يجب ان افعل ذلك ؟
    Du wusstest, dass ich das tun würde. Deswegen bist du hergekommen. Open Subtitles كنت تعرفين أنني سأفعل ذلك فلم أتيت إلى هنا إذن؟
    Vielleicht sollte ich das tun, Sir. Open Subtitles سيدي , ربما انه واجب علي أن أفعل ذلك ماذا إن حدث شيئ ؟
    Ich verstehe nicht, warum ich das tun müssen, . Sie haben Bilder von John. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له
    Ich tue das, weil ich das tun sollte. Open Subtitles ولكنى أفعل ذلك بسبب أننى اتقعد أن هذا ما يجب أن أفعله.
    Aber wenn ich das tun soll, muss ich dir erst verzeihen und das kann ich erst, wenn du zugibst, was du getan hast. Open Subtitles لكن لكي أفعل ذلك .... يجب أن أغفر لك , و ولا أستطيع القيام بذلك حتى تعترف بما قمت به
    Wieso, um Himmels willen, sollte ich das tun? Open Subtitles و ما السبب الذي يجعلني أفعل ذلك ؟
    Vielleicht sollte ich das tun. In der Zwischenzeit. Open Subtitles أجل و ربما يجب أن أفعل ذلك وفي هذه الأثناء...
    Wie zum Teufel soll ich das tun? Open Subtitles كيف بحق الجحيم من المفترض أن أفعل ذلك
    Sie deuten an, dass ich meinen Mann verrate. Und warum sollte ich das tun? Open Subtitles أنت تقترح أن أخون زوجي ولماذا أفعل هذا ؟
    Hoffentlich wirst du eines Tages verstehen, warum ich das tun musste. Open Subtitles آمل أنك ستفهم يومًا ما لم كان علي أن أفعل هذا
    Ja, ich glaube, das ist wohl so passiert, aber ich weiß nicht, wieso ich das tun würde. Open Subtitles نعم, أعتقد أن هذا ما حدث، لكنني لا أفهم لمَ أفعل هذا.
    Stan... ich weiß nicht, ob ich das tun kann. Open Subtitles ستان... . لا اعتقد انه يمكنني ان افعل ذلك
    Ich wäre unehrlich, wenn ich sagen würde, das ich das tun kann. Open Subtitles سأكون غير صادقة إذا قلت لك أنني سأفعل ذلك
    Wieso zur Hölle sollte ich das tun wollen? Open Subtitles و لم علي ان افعل هذا بحق الجحيم؟
    Meldest du dich an oder soll ich das tun? Open Subtitles هل ستذهب لتسجيل الدخول أم أقوم بذلك ؟
    Ich glaube nicht, daß ich das tun kann. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أنى يُمْكِنُ أَنْ أفعلُ ذلك.
    Wenn ich es alles zurücknehmen könnte, dann würde ich das tun. Open Subtitles أخي، إن كان بوسعي استعادة كل ما حدث، لفعلت هذا
    Wieso in aller Welt sollte ich das tun? Open Subtitles لماذا يتوجب عليّ فعل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more