Als ich dich traf, fand ich dich hübsch. Aber ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
Bis ich dich traf, Clark. Von dem Tag an, als du mich aus dem Fluss zogst, warst du der einzige Mensch, dem ich vertraute. | Open Subtitles | حتى قابلتك يا كلارك ومنذ أنقذتني من الغرق في النهر |
Seit ich dich traf... Ich sage das nicht, um dir Angst zu machen oder so... Es ist nur... | Open Subtitles | منذ أن قابلتك وأنا لست أقول هذا لتبرير شيء |
Du spielst, bist geschieden, hattest eine dunkle Vergangenheit, als ich dich traf. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم كيف تعيش , أنت تُقامر، ومُطلّق ماضيك كان مُظلماً قبل أن أقابلك |
Ich war 24 Jahre allein, bevor ich dich traf, und ich komme sehr gut ohne dich zurecht. | Open Subtitles | لقد كنت وحدي ل 24 سنة قبل أن ألتقي بك و أستطيع أن أعمل جيداً بدونك |
Als ich dich traf, war dein einziger Wunsch ein Kind. | Open Subtitles | قلتي عندما التقيت بك مُبتغاكِ الوحيد هو الحصول على طفل |
Als ich dich traf, beschloss ich, meine Therapie zu beenden und meinen Seelenklempner nie mehr zu sehen. | Open Subtitles | عندما قابلتك قررت إنهاء علاجي و لا اري نفوري ثانية. |
Als ich dich traf, warst du nur eine dicke Akte mit Verstößen. | Open Subtitles | عندما قابلتك ، لم تكن إلا ملفاً كبيراً من المخالفات |
Als ich dich traf, saß ich fast eine Stunde in dieser Bar. | Open Subtitles | عندما قابلتك. لقد كنت جالس عند البار قرابة الساعة الكاملة |
Ich dachte wirklich, dass mein Gaydar defekt war, als ich dich traf. | Open Subtitles | إعتقدت أن نظرتى لمثليين تحطمت كلياً عندما قابلتك |
Von dem Moment wo ich dich traf, wusste ich, dass ich dich immer geliebt habe. | Open Subtitles | منذ الدقيقه التي قابلتك بها، علمت أنك من أحببت دائمًا. |
Sie sagte, dass du mich zum Trottel hälst seit dem ersten Tag als ich dich traf. | Open Subtitles | لقد قالت أنك كنت تخدعني منذ أول يوم قابلتك به. |
Ab dem Zeitpunkt als ich dich traf wusste ich, dass du zu gut für mich bist. | Open Subtitles | من اللحظة التى قابلتك كنت اعلم انكِ جيدة كثيراً علي |
Und dieses Gefühl, dass mit meinem Leben etwas nicht stimmt, das verschwand in dem Moment, als ich dich traf. | Open Subtitles | وشعوري بالغرابة في حياتي زال لحظة قابلتك |
Manchmal verfluche ich den Tag, an dem ich dich traf. | Open Subtitles | أحيانآ العن اليوم الذى قابلتك فيه0 |
"Denn bevor ich dich traf, wusste ich nicht, wer ich sein könnte." | Open Subtitles | لأنني عندما أقابلك ليس لديّ أي فكرة عما سأكون عليه. |
Die Familie, bei der ich wohnte, bevor ich dich traf. | Open Subtitles | العائلة التي ترعرعت في كنفها قبل أن أقابلك |
Weißt du... bevor ich dich traf, war ich in einem tiefen Schlaf... und ich wusste es noch nicht mal. | Open Subtitles | أتعلمي قبل أن أقابلك ... كنت غارق في نوم عميق |
Ich werde in der Zeit zurückreisen, als sie noch ein Baby war und bevor ich dich traf, zu einer glücklichen Zeit in meinem Leben. | Open Subtitles | سأعود في الزمن إلى الوقت الذي كانت فيه مجرد طفلة, قبل أن ألتقي بك, إلى أسعد وقتٍ في حياتي. |
Als ich dich traf, lief ich vor jemandem weg. | Open Subtitles | عندما التقيت بك كنت أهرب من أحدهم |
Bis ich dich traf ich freue mich aufs Morgengrauen | Open Subtitles | الى أن ألتقيت بك الأن الشمس سوف ترتفع َشرقاً |
Ich wusste genau, wer du bist, als ich dich traf. | Open Subtitles | لقد علمت بشأنك منذ ان التقيتك وكذلك انا، سيدي |