- Weil ich dir sagen wollte... - Ja? dass nicht ich die Bänder geschickt habe. | Open Subtitles | كل ما أردت إخبارك إياه أنني لم أرسل الشرائط |
Denn es gab Millionen Dinge, die ich dir sagen wollte, aber jetzt scheint nichts davon zu passen. | Open Subtitles | ،لأنّي أردت إخبارك بمليون أمر .لكن يبدو أنّ الأوان قد فات |
Da ist was, was ich dir sagen wollte. Und das wäre? | Open Subtitles | في الواقع هناك أمر أردت إخبارك به |
Es gibt ein paar Dinge, die ich dir sagen wollte und es nicht konnte, weil du total emotional geworden wärst und mich nicht hättest ausreden lassen. | Open Subtitles | هناك عدة أشياء قليلة أردت قولها و لكني لم أستطع لأنكِ كنتِ ستصبحي عاطفية جدًا |
Es gibt ein paar Dinge, die ich dir sagen wollte und es nicht konnte, weil du total emotional geworden wärst und mich nicht hättest ausreden lassen. | Open Subtitles | هناك عدة أشياء قليلة أردت قولها و لكني لم أستطع لأنكِ كنتِ ستصبحي عاطفية جدًا |
Es gibt etwas, was ich dir sagen wollte. | Open Subtitles | هناك أمر أريد أن أخبرك به |
Das ist alles, was ich dir sagen wollte. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت إخبارك إياه |
Es gab eine Zeit, als ich 20 war, da gab es eine Menge Dinge, die ich dir sagen wollte. | Open Subtitles | ... ويجلس ويرسم بينما نتحدث كان هناك وقت حينما كنت في حوالي العشرين من عمري كان هناك الكثير من الأمور حيث أردت إخبارك بها |
Was ich dir sagen wollte, war... | Open Subtitles | ما أردت إخبارك به هو... |
Es gibt etwas, was ich dir sagen wollte. | Open Subtitles | هناك أمر أريد أن أخبرك به |