-Um 7.30 bin ich dort. Sie soll mir Hemd und Jackett mitbringen. | Open Subtitles | سوف أكون هناك في 19 ساعة و 30 وقالت إنها تجلب لي قميصا. |
Wenigstens konnte ich dort meinen echten Namen benutzen. | Open Subtitles | على الأقل ، عندما أكون هناك يمكنُني إستخدام إسمي الحقيقي |
Was wollte ich dort, und warum habe ich es nicht verhindert? | Open Subtitles | ماذا كنت أفعل هناك ولماذا لم أفعل شيئاً لإيقافها؟ |
Lass uns nur hoffen, dass sie noch da ist wenn ich dort hin komme. | Open Subtitles | فالنأمل أنها مازالت هناك عندما أصل إلى هناك |
Und als ich dort war, sagte sie mir, dass Michigan nicht in Frage kommt und ich nach Georgetown gehen würde, und... und ich verstand nicht, warum sie so hartnäckig war. | Open Subtitles | و عندما وصلت لهناك أخبرتني بأن متشيجان كانت أمر غير وارد و عليّ أن أذهب لجامعة جورج تاون و لم أستطع أن أفهم لم كانت مصرة على ذلك |
Als ich dort ankam, sah er aus, als würde er schlafen, nur, dass er in einem roten See und das Sandwich neben seinem Kopf trieb. | Open Subtitles | وحين وصلتُ إلى هناك كان يبدو كأنّه نائم يطفو فوق بحر من اللون الأحمر والشطيرة جوار رأسه |
Nach dem großen Erdbeben 1999 in der Türkei ging ich dort hin, um Unterkünfte aus Materialien vor Ort zu bauen. | TED | وفي عام 1999، في تركيا حين حدث زلزال كبير، ذهبت إلى هناك و باستخدام المواد المحلية قمت ببناء مخيمات |
Ich will wieder nach Hause, aber ich kann mir nicht sicher sein, was ich dort vorfinden werde, wenn die Geschichte verändert wird. | Open Subtitles | إني أريد العودة إلى بيتي، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه... إذا ما تغير التاريخ. |
Während ich dort war, machte ich Bilder und wurde für eine neue Reihe neuer Arbeiten inspiriert: Zeichnungen von Wellen, die auf ein Land treffen, das noch in diesem Jahrhundert vollständig unter Wasser sein könnte. | TED | و أنا هناك أخدت صورا و إلهاما لمجموعة أعمالي الجديدة: رسومات لأمواج تلعق ساحل أمة على شفير أن تكون تحت الماء بالكامل خلال هذا القرن |
Okay. Das ist das Owens-Valley-Radio-Observatorium hinter der Sierra Nevada, und 1968 sammelte ich dort für meine Doktorarbeit Daten. | TED | هذا هو مرصد راديو اوينز فالي خلف جبال سييرا نيفادا، و في عام 1968 كنت اعمل هناك اجمع بعض المعلومات لأطروحة |
Aber wenn ich dort hinaufgehe, bin ich nur noch Stadthalter des Kaisers, bereit niederzuschmettern, wer seine Autorität herausfordert. | Open Subtitles | ولكن عندما أصعد هذة السلالم ..... "أصبح مساعد "قيصر مستعد لكى أحطم كل هؤلاء ... الذين يعارضون سلطتة |
Es verwirrt sie nur, wenn ich dort bin. | Open Subtitles | فالأمر يربكها أكثر من أي شيء عندما أكون هناك. |
Die Farm könnte in 36 Stunden unter Wasser stehen, darum will ich dort sein, bevor sämtliche Beweise weggespült wurden. | Open Subtitles | المزرعة قد تكون تحت الماء في غضون 36 ساعة لذا أريد أن أكون هناك قبل أن ينجرف أي دليل بعيداً |
Ich brauchte vier Jahre länger als meine Altersgenossen. Ich überzeugte meine göttliche Mentorin Susan Fiske, sich meiner anzunehmen und so landete ich in Princeton. Und ich fühlte mich, als hätte ich dort nichts zu suchen. | TED | لقد تطلب مني ذلك أربعة سنين زيادة عن باقي أقراني وأقنعت شخصاً، ملاكي ومرشدتي، هي سوزان فيسك أن تأخذني وانتهى بي الحال إلى برينيستون وقد كان شعوري، انا لا أستحق أن أكون هناك |
Was mach ich dort? | Open Subtitles | ماذا أفعل هناك ؟ |
Danke für Ihre Unterstützung. Ich sehe Sie, wenn ich dort bin. | Open Subtitles | شكراً لك على دعمك سأراك عندما أصل إلى هناك |
Aber als ich dort ankam, wurde mir bewusst, dass es nur ein Trick war um mir einen Antrag zu machen. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت لهناك إكتشفت أنها كانت حيلة حتى يتسنى له التقدم للخطبة لكن هذا كان جميلاً جداً |
Wenn ich dort hingelangen kann, könnte ich den Strom wieder anschalten. | Open Subtitles | لو وصلتُ إلى هناك فسيكون بوسعي إعادة الكهرباء |
Also ging ich ins Büro um den Check zu schreiben und als ich dort ankam, fand ich eine neue Anforderung auf dem Schreibtisch. | Open Subtitles | ولذا ذهبت إلى المكتب لأحرر شيكاً وعندما ذهبت إلى هناك وجدت طلباً آخر صادراً على مكتبي |
Fiona, ich stehe außen vor, und je länger ich dort bleibe, desto mehr gefährde ich jeden in meinem Leben. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بذلك من أجلي فيونا" أنا هناك في البرد" و كلما بقيت هناك لمدة أطول كلما زاد تعرض الخطر لجميع من هم في حياتي |
Marie ging in London aufs College, als ich dort beruflich tätig war. | Open Subtitles | دخلت ماري الكلية بلندن حينما كنت اعمل هناك |
Aber wenn ich dort hinaufgehe, bin ich nur noch Stadthalter des Kaisers, bereit niederzuschmettern, wer seine Autorität herausfordert. | Open Subtitles | ولكن عندما أصعد هذة السلالم ..... "أصبح مساعد "قيصر مستعد لكى أحطم كل هؤلاء ... |