| Als ich drei war und in einem Krankenhaus steckte wo mich niemand besuchte? | Open Subtitles | عندما كنت في الثالثة و محبّوسة في مستشفى لا أحد يزورها ؟ |
| Glauben Sie mir, ich habe ihn gekriegt, als ich drei war. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني أنجبته عندما كنت في الثالثة من عمري |
| Mit 40 will ich drei Kinder haben. | Open Subtitles | سيكون لدي ثلاثة أطفال عندما أبلغ الأربعين. سنكون عائلة في ذلك الوقت. |
| Bis jetzt habe ich drei in Verdacht, einer recht wahrscheinlich. | Open Subtitles | حتى الأن لدي ثلاثة مشتبه بهم و واحد محتمل |
| Du hast mich darauf vorbereitet, seitdem ich drei Jahre alt bin. | Open Subtitles | لقد قمت بإعدادي لهذا منذ أن كنت بالثالثة |
| Wenn du einen Schritt machst, muss ich drei machen. | Open Subtitles | انسان ما قبل التاريخ* كل خطوة تخطوها، تأخذ مني ثلاث خطوات. |
| Diese Geschichten durchtränkten meine Zellen und Nerven. Um ehrlich zu sein, schlief ich drei Jahre nicht mehr. | TED | هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات. |
| Ich bin bei drei Millionen. Höre ich drei und eins? | Open Subtitles | لديّ ثلاثة مليون، من يريد بـ3 مليون و100؟ |
| Mein Vater ging, als ich drei Jahre alt war, und meine Mutter ist seitdem Dauergast im Gefängnis. | Open Subtitles | أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين |
| Seine erste Frau, meine biologische Mutter, starb bei einem Autounfall, als ich drei war. | Open Subtitles | زوجته الاولى , امي التي ولدتني ماتت في حادث سيارة عندما كنت في الثالثة |
| Uns wurde der Strom abgeschaltet. Da war ich drei und Annabel war sieben. | Open Subtitles | قطعت عنا الكهرباء مرة حين كنت في الثالثة على ما أتذكر |
| Ich darf das nicht tun, weil ich drei Kinder habe, also bitte, halt den Mund und verschwinde aus meinem Zimmer! | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني الانهيار لأن لدي ثلاثة أبناء لذا رجاءً اخرسي واخرجي من غرفتي |
| Eigentlich habe ich drei auf diesen Namen. | Open Subtitles | في الواقع، لدي ثلاثة لهذا الإسم |
| Bei der letzten Zählung hatte ich drei Stalker. | Open Subtitles | آخر ما أتذكر , أن لدي ثلاثة متعقبين |
| Meine Mutter heiratete ihn, als ich drei war. | Open Subtitles | أمّي تزوّجته عندما كنت بالثالثة من عمري. |
| Ich liebe sie seit ich drei war. | Open Subtitles | أحبهم منذ أن كنت بالثالثة من عمري. |
| Er hat uns verlassen als ich drei war... | Open Subtitles | غادر حياتنا عندما كنت بالثالثة. |
| Dazu habe ich drei Jahre gebraucht. | Open Subtitles | تطلب الامر مني ثلاث سنوات لحلها |
| Seht's euch an. Darauf hab ich drei lange Jahre gewartet. | Open Subtitles | انظروا، لقد كنت أنتظر هذا لمدة ثلاث سنوات |
| Wenn ich drei hätte, würde ich Sie behalten. | Open Subtitles | لو كانَ لديّ ثلاثة شواغر، لاخترتك |