Ich erwähnte dem Berater gegenüber eine rothaarige Frau, als er mich gestern besucht hat. | Open Subtitles | لقد ذكرت امراة ذات شعر احمر الى المستشار الذي جاء لرؤيتي يوم امس |
Ich erwähnte, dass für alle drei Arten des Lebens, das angenehme Leben, das gute Leben, das sinnhafte Leben, Leute nun hart an der Frage arbeiten: Gibt es etwas, das diese Leben dauerhaft verändert? | TED | لقد ذكرت تلك الثلاثة أنواع من الحياة, السعيدة, و الجيدة, و الحياة ذات المعنى, و الناس يعملون بهمة للإجابة على السؤال, هل هناك اشياء يمكنها عمل تغيير نهائي لتلك الأنواع الثلاثة؟ |
- Nein, Ich erwähnte eine Korrelation zwischen dem Essen von Cornflakes mit viel Zucker und vorpubertären Gegangenen auf einer Cocktailparty. | Open Subtitles | لا, لقد ذكرت بأن هناك علاقة بين تناول الحبوب عالية السكر والراحلون ماقبل المراهقه يجمعون في محادثات مختلطة |
Ich erwähnte es nicht, weil ich nicht sicher war, ob ich zu so etwas bereit bin. | Open Subtitles | لم أذكر الأمر في ذلك اليوم لأنني لم أكن واثقة بأنني مستعدة لفعل شيء كهذا. |
Ich erwähnte es nie und wurde nie danach gefragt. | Open Subtitles | لم أذكر ذلك أبداً ولم يسألوا عليه |
Der Ukrainer, den Ich erwähnte... hat ein paar Leute mit in die Stadt gebracht. | Open Subtitles | الأوكرانى الذى ذكرته لقد احضر رجال آخرون من المدينة معه. |
Ich erwähnte das Wort "Umwelt", weil ich meine eigene betrachtet habe. | Open Subtitles | لقد ذكرت البيئة لأني كنت اتأمل التي تخصني |
Ich erwähnte, dass du mir etwas von euren Reisen erzählt hast. | Open Subtitles | لقد ذكرت لهم انك اخبرتينى عن بعض رحلاتك |
Und zuletzt gebe ich Ihnen ein letztes Beispiel für Kostenlos -- vielleicht die mächtigste von allen. Ich erwähnte Glasfaser: ihr Überfluss tendiert dazu Sachen kostenlos zu machen. | TED | وفي الختام، سأقدم آخر مثال على المجانية -- ربما الأكثر قوة من الجميع. لقد ذكرت الألياف الضوئية: وفرتها تجعل الأشياء تصبح مجانية. |
Nun, Ich erwähnte den Mars-Rover Vorfall gegenüber der FBI-Agentin... und das kostet vermutlich Howard seine Sicherheitsfreigabe. | Open Subtitles | حسناً.. لقد ذكرت حادثة مركبة (مارس) للعميلة الفيدرالية |
Ich erwähnte es Bonnie gegenüber und er entschul- digte sich und zog sich am nächsten Tag zurück. | Open Subtitles | لقد ذكرت الأمر لـ(بوني) واعتذر وتراجع في اليوم اللاحق مباشرة |
- Ich erwähnte dies bereits. | Open Subtitles | لقد ذكرت لك ذلك من قبل - نعم (جيديون) سأهتم بذلك - |
Ich erwähnte nichts vom außer Haus schlafen beim Camp Winnamonka, oder? | Open Subtitles | لم أذكر شيئا حول قضائي لليلة في مخيّم (وينامونكا)، أليس كذلك؟ |
Ich erwähnte nie die Königin. Nein. | Open Subtitles | لم أذكر سيرة الملكة |
Ich erwähnte sonst niemanden. | Open Subtitles | لم أذكر مطلقاً احدٌ آخر |
Ich erwähnte keinen Drink. | Open Subtitles | لم أذكر شراب |
Ich sprach mit dem Hämatologen, den Ich erwähnte. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى خبير أمراض الدم الذي ذكرته سابقاً |
Ich werde Ihnen auf gleicher Ebene antworten... die Terrorgefahr, die Ich erwähnte, ist sehr real, aber nein, Ihr Name taucht nicht bei den Verdächtigen auf... | Open Subtitles | سأخبرك بالحقيقة... التهديد الإرهابي الذي ذكرته سوف يحدث ليصبح حقيقاً, لكن،بالنسبة لإسمك فلم يطرح, |