"ich fahre" - Translation from German to Arabic

    • سأذهب
        
    • أنا ذاهب
        
    • أقود
        
    • أنا سأقود
        
    • سأعود
        
    • سوف أذهب
        
    • سأغادر
        
    • انا ذاهب
        
    • أنا ذاهبة
        
    • انا سأقود
        
    • سأتولى القيادة
        
    • سأقود أنا
        
    • سأرحل
        
    • سأتوجه
        
    • سأتجه
        
    Ich fahre auf jeden Fall ins Einkaufzentrum und genieße meine letzten Stunden mit dem Behindertenausweis. Open Subtitles حسنا, أنا بالتأكيد سأذهب للمجمع التجاري لأستمتع بآخر الساعات المسموحة لي على لافتتي كمعاقة
    Und wir brauchen hinterher zwei Konvois. Ich fahre direkt zum Flughafen. Open Subtitles وسنحتاج موكبين منفصلين بعد ذلك، لأني سأذهب مباشرة إلى المطار
    Ich fahre um 19 Uhr nach Ellendale, in mein neues Büro. Open Subtitles إنها السابعة ، أنا ذاهب إلى المخفر "الجديد في "إليندال
    Ich fahre immer noch denselben vier Jahre alten Ford wie vorher auch. TED ما زلت أقود نفس السيارة الفورد ذات الأربع سنوات التي أقود.
    - Ich fahre. Ich kenne dein Auto. - Bist du vielleicht hartherzig. Open Subtitles أنا سأقود ، لقد رأيت سيارتك من قبل تباً ، هذا مؤلم
    Ich fahre mit dem Auto, deswegen werde ich erst am Donnerstag, den 17., zurück sein. Open Subtitles سأعود بالسيارة هذه المرة, لذا,لن اكون هناك قبل يوم الخميس 17 الجارى
    Ich fahre morgen für ein paar Wochen weg, um Bäume einzukaufen. Open Subtitles إننى سأذهب لشمال الولاية لأشترى بعض الأشجار لبعض أصدقائى سوف أغيب لأسبوعين سأراك حين أعود
    Ich fahre nach Ägypten. Sie wird einen Monat lang dort sein. Open Subtitles سأذهب إلى مصر تبا، انها ستعمل على أن تكون هناك لمدة شهر
    Ich fahre mit dem Dampfschiff den Nil hinauf. Open Subtitles أنا في عطله قريبا , سأذهب للنيل على الباخرة
    Ich fahre nach Hause und besuche meine Eltern. Open Subtitles سأذهب إلى البيت بعطلة نهاية الإسبوع لزيارة أمي وأبي
    Cool! Ich fahre heim und krieg einen Herzinfarkt. Open Subtitles الآن، اسمحي لي، سأذهب إلى البيت لأتعرّض لأزمة قلبيّة
    Ich komme nicht zurück. Ich fahre auf einer Jacht nach Spanien. Open Subtitles لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت
    - Ich fahre zum Zahnarzt. - Verstehe. Open Subtitles كلاّ، السيارة تنتظرني أنا ذاهب إلى طبيب الأسنان
    Aw, Baby... Ich fahre LKWs, versuche den Sand aus meinen Augen zu halten. Open Subtitles عزيزتي أقود الشاحنات و آكل البلح أحاول ألا يدخل الرمل إلى عيني
    Ich fahre nur den Lastwagen. Jemand anders macht das Inventar, Mann. Open Subtitles أقود الشاحنة فحسب، هنالك شخص آخر يقوم بالجرد يا رجل
    Entweder kommst du mit oder Ich fahre selber. Du hast die Wahl. Open Subtitles إما أن تأتي معي أو أنا سأقود بنفسي لك الخيار
    Ich fahre einmal drum herum durch die Rue Washington, die Champs-Elysées, die Rue Balzac und komme wieder hierher zurück, um zu sehen, ob er herauskommt. Open Subtitles سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج
    Auch gut. Ich fahre ins Büro und werde eine Beschwerde verfassen. Open Subtitles سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أكتب شكوى إلى مدير المبنى
    Ich nehm den Zug nach Paris. Ich fahre ungern bei Nebel. Open Subtitles سأغادر إلى باريس بالقطار أكره القيادة فى الضباب
    Hört zu, Ich fahre zum Flughafen. Ich nehme das nächste Flugzeug hier raus. Open Subtitles استمع , انا ذاهب للمطار لنحصل على الرحله القادمه للخروج من هنا
    Übrigens,... Ich fahre eine Weile weg aus der Stadt. Open Subtitles انظري أنا ذاهبة الى خارج المدينة لبعض الوقت
    Ich fahre. Dein Arm ist im Arsch. Anders als du hab ich noch viel vor im Leben. Open Subtitles اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل.
    Ponyo setz dich nach vorne, Ich fahre. Open Subtitles بونيو إجلسي بالمقدمة، سأتولى القيادة
    - Nein, Ich fahre selbst. Dann kann ich später schnell verschwinden. Open Subtitles لا ، سأقود أنا حتى أتمكن من الدخول والخروج بسرعة
    Wer sagt, dass Ich fahre? Sie fährt. Open Subtitles من قال بأني سأرحل، هي من سيرحل، هي تظنني سأرحل ولكني لن افعل
    - Ach, und, Ich fahre jetzt in den Club zur Massage, ihr müsst mir also nicht so dicht folgen. Open Subtitles سأتوجه إلى النادي من أجل جلسة تدليك لذا ليس عليكما مراقبتي عن كثب
    Ich fahre bald nach Norden. Schließen Sie sich uns doch an. Open Subtitles . سأتجه شمالاً قريباً ، مرحب بك أن تنضم إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more