"ich falsch" - Translation from German to Arabic

    • أنا مخطئ
        
    • أنا مخطئة
        
    • الخطأ الذي
        
    • انا مخطئ
        
    • فعلته خطأ
        
    • بخطئي
        
    • كنتُ مُخطئاً
        
    • كنت مخطئا
        
    Liege ich falsch, oder sollte man bei dem Husten die Lunge röntgen? Open Subtitles هل أنا مخطئ يا إيليوت, أم أن صاحب هذه السعلة يحتاج لصورة صدرية؟
    Entweder sagen Sie ihm, dass er ein Idiot ist, oder Sie sagen mir, warum ich falsch liege. Open Subtitles بوزلي، إما أن تخبره أنه أحمق أو تخبرني لم أنا مخطئ
    Lieg ich falsch oder ist das nicht ganz so gelaufen, wie Sie gehofft haben? Open Subtitles هل أنا مخطئ أم جرى الأمر عكس ما كنتَ تتوقع ؟
    Nur einen... oder lieg ich falsch und du schläfst bereits mit Sarah. Open Subtitles ثانية واحدة أو ربما أنا مخطئة و أنت تضاجع (سارة) بالفعل
    Liege ich falsch oder ist das wirklich... Open Subtitles هل أنا مخطئة ام ان هذا حقاً 000
    Daniel, finde heraus, was ich falsch gemacht habe. Nein. Open Subtitles دانيال ، أعثر على الخطأ الذي فعلته، لأصلحه
    Vielleicht liege ich falsch, aber es ist fast ein Sieg, heute nichts zu finden. Open Subtitles أفعل ما يمكنني لأساعدكِ إذا سمحتي لي و ربما انا مخطئ
    Manchmal liege ich falsch,... aber die Mädchen sind heutzutage nicht scheu. Open Subtitles أنا مخطئ أحيانًا، لكن الفتيات لسنَ خجولات هذه الأيام.
    - In dieser Sache liegen Sie richtig. - Und wo lieg ich falsch? Open Subtitles ـ أنت محقّ بشأن ذلك ـ وبماذا أنا مخطئ
    - Liege ich falsch mit den Titten? Open Subtitles -هل أنا مخطئ بخصوص قوامها؟
    Vielleicht liege ich falsch. Open Subtitles ربما أنا مخطئ
    Liege ich falsch, Lowery? Open Subtitles هل أنا مخطئ ، يا (لوري) ؟
    Du wirkst heute richtig gut gelaunt. Oder liege ich falsch? - Wirklich? Open Subtitles تبدوفيمزاججيد جدًااليوم, هل أنا مخطئة ؟
    -Deine Ansichten. -Liege ich falsch? Open Subtitles لديك طريقة تفكير مختلفة - هل أنا مخطئة ؟
    Verbessert mich, wenn ich falsch liege, aber Hank könnte doch mit hoher Wahrscheinlichkeit der Vater des Kindes sein. Open Subtitles قولي لو أنا مخطئة لكن (هانك) تماماً يمكن أن يكون والد الطفل
    Vielleicht liege ich falsch. Open Subtitles ربّما أنا مخطئة.
    Was hab ich falsch gemacht? Open Subtitles اهل إرتكبت خطأ ما ؟ فقط أخبريني ما هو الخطأ الذي أرتكبته.
    - Was hab ich falsch gemacht? - Darum geht es nicht. Open Subtitles الأمر ليس ما الخطأ الذي اقترفته بل هو ما الذي لم تفعله
    Liege ich falsch? - Nein, nein, gar nicht. Das stimmt, ja. Open Subtitles هل انا مخطئ - لا لا -
    Wissen, was ich falsch gemacht habe und er richtig gemacht hat. Open Subtitles أريد أن أعرف ما فعلته خطأ وما قام به الحق، وهذا هو كل شيء.
    Es freut mich sehr, dass ich falsch liege. Open Subtitles أنا سعيدٌ بخطئي هذا رائع، كيني
    Ich sage was über eure Vergangenheit. Liege ich falsch, trinke ich. Open Subtitles .. أقول جملة عن ماضيك . إن كنتُ مُخطئاً , أشرب
    Diesmal lag ich falsch, aber nicht, als ich dir mein Tagebuch schickte. Open Subtitles لذلك كنت مخطئا هذه المرة كنت مخطئا عندما أرسلت لك بمذكراتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more